Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Üle 25000 euro suuruste ühekordsete maksete summad määratakse kindlaks põhiõigusaktis.
d'autre part, les montants forfaitaires supérieurs au seuil de 25000 eur sont déterminés dans l'acte de base.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"d) asutustele, kes on põhiõigusaktis määratletud abisaajatena finantsmääruse artikli 49 tähenduses."
"d) au bénéfice d'organismes identifiés par un acte de base, au sens de l'article 49 du règlement financier, pour recevoir une subvention;"
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vajaduse korral lubatakse selliseid ühekordseid makseid, mille ühikuväärtus ületab 25000 eurot, põhiõigusaktis, milles kehtestatakse toetuse määramise tingimused ja maksimumsummad.
le cas échéant, des montants forfaitaires dépassant une valeur unitaire de 25000 eur sont autorisés dans l'acte de base qui détermine les conditions d'attribution et les montants maximaux.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuna finantsmäärusest on välja jäetud põhiõigusaktis ettenähtud nõue esitada avalik-õiguslike ülesannetega siseriiklike asutuste poole pöördumiseks eelnev luba, tuleb rakenduseeskirjadest vastavad sätted välja jätta.
parallèlement, l'exigence d'autorisation préalable dans l'acte de base pour recourir à des organismes nationaux chargés de missions publiques a été supprimée du règlement financier, il est nécessaire de supprimer les dispositions correspondantes des modalités d'exécution.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"e) teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse puhul finantsmääruse artiklis 110 osutatud iga-aastases tööprogrammis nimetatud asutustele, kui põhiõigusaktis on see võimalus selgesõnaliselt ette nähtud, tingimusel et projekt ei kuulu pakkumiskutse raamesse;
"e) dans le cas de la recherche et du développement technologique, au bénéfice d'organismes identifiés dans le programme de travail annuel visé à l'article 110 du règlement financier, lorsque l'acte de base prévoit expressément cette possibilité, et à condition que le projet ne relève pas d'un appel à propositions;
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible