Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
information til de pensionsberettigede
information des bénéficiaires
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den pensionsberettigede har haft eller opfostret mindst 3 bùrn.
— le pensionne´ a eu ou e´leve´ au moins trois enfants;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
risikoen for lavt afkast bæres udelukkende af de pensionsberettigede.
le bénéficiaire est seul à encourir le risque de faibles revenus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den pensionsberettigede, som forsørgede en ægtefælle, der endnu ikke var
le bénéficiaire d'une pension dont le conjoint à charge n'avait pas encore atteint l'âge de 65 ans touche une pension majorée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i letland er også børn, stedbørn, brødre, søstre og børnebørn pensionsberettigede.
en lettonie, la notion d’«ayants droit» recouvre les enfants, les beaux-enfants à charge, les frères et sœurs ou les petits-enfants.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pensionsydelserne består i en pligt til at udbetale pension, så længe den pensionsberettigede er i live.
les prestations de retraite consistent à éxécuter des engagements dépendant de la durée de la vie humaine.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den pensionsberettigede forsùrger sin ñgtefñlle, der er mindst 65 aÊr eller 60 aÊr i tilfñlde af uarbejdsdygtighed.
% prestations non contributives le pensionne´ a son conjoint a` charge aˆge´ d’au moins 65 ans ou 60 ans en cas d’inaptitude au travail.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
formidling af information til de pensionsberettigede om optjente rettigheder og forventede pensionsudbetalinger betragtes som en meget vigtig opgave.
informer les bénéficiaires sur les droits acquis et les niveaux de pension prévus constitue un grand engagement.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
invalidepensionsbeløbet beregnes på samme måde som alderspensionen; det varierer efter antallet af pensionsberettigede år og indbetalte bidrag.
le montant de la pension d'invalidité est déterminé de manière analogue à celui de la vieillesse ; ce montant varie selon la durée de l'assurance et des cotisations versées.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arbejdstagere, der har indbetalt pensionsbidrag i mange år, kan være pensionsberettigede, længe inden de når den almindelige pensionsalder.
les personnes ayant une longue carrière de cotisation peuvent être admissibles au bénéfice d'une pension bien avant d'avoir atteint l'âge normal de la retraite.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den indtægtsafhængige ordning er bidragsbaseret og finansieres af en bidragssats på 18,5 % af den pensionsberettigede indkomst i hele arbejdslivet.
le régime des retraites liées aux salaires est financé par un taux de cotisation de 18,5 % des revenus donnant droit à une pension tout au long de la carrière professionnelle.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den nuværende bidragssats er 22,8 % af den pensionsberettigede indkomst, og den har ligget stabilt på det niveau i de seneste år.
depuis quelques années, le taux se maintient à 22,8 % du montant de la retraite.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de pensionsberettigede bør have adgang til alle relevante oplysninger om bl.a. aktivernes art og omfang, forvaltningsprincipperne samt administratorers og depositarers identitet og habitus.
les bénéficiaires des prestations de retraite doivent avoir accès à toute information pertinente concernant notamment la consistance et la nature des actifs, la politique de gestion, l'identité et la qualité des gestionnaires et des dépositaires.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for at beskytte medlemmer og pensionsberettigede bør arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser begrænse deres virksomhed til de aktiviteter, der er nævnt i dette direktiv, og aktiviteter i tilknytning hertil.
dans un souci de protection des affiliés et des bénéficiaires, il conviendrait que les institutions de retraite professionnelle limitent leurs activités à celles qui sont visées dans la présente directive et aux activités qui en découlent.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de problemer, der fremtræder tydeligst, men som ikke altid løses effektivt, er stigningen i den pensionsberettigede andel af befolkningen og behovet for omsorg og pleje og sundhedsydelser.
le phénomène le plus clairement perçu, même s'il n'est pas toujours traité de manière efficace, est l'augmentation de la proportion de personnes en âge de faire valoir leurs droits à pension et nécessitant dans le même temps des services sociaux et des soins de santé.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
visse kategorier af forsikrede (studerende, udsendte arbejdstagere og pensionsberettigede) nyder mere omfattende rettigheder og har adgang til enhver nødvendig behandling og ikke blot akut lægehjælp.
certaines catégories de personnes (étudiants, travailleurs détachés, titulaires de pension) jouissent de droits plus étendus et peuvent recevoir tous les soins nécessaires, sans condition d'urgence.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"endvidere ophører retten til børnepension, når den pensionsberettigede ikke længere betragtes som et barn, over for hvilket der består forsørgerpligt som defineret i artikel 2 i bilag vii til vedtægten."
«de même, le droit à une pension d’orphelin expire si le titulaire cesse d’être considéré comme enfant à charge au sens de l’article 2 de l’annexe vii du statut.»
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
1993 i, s. 3811) havde arbeidsrechtbank antwerpen spurgt domstolen, om den ovenfor beskrevne beregningsmetode for arbejdsophørspension for pensionsberettigede mænd indebar en forskelsbehandling på grundlag af køn, jf. direktivets artikel 4.
a la suite de l'arr6t stoeckeplrecit6,la r6publiqueitalienneavait d6nonc6la conventionno89 de l'olten f6vrier 1992; cette d6nonciationestdevenueeffectivea compterde fevrier 1993.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
* afbrydelse i karriereforløbet (min. 6 år, maks. 15 år) for at passe sygt eller handicappet barn giver et tillæg til pensionen.. * tillæg for forsørgerpligt for barn under 16 år for personer, der var pensionsberettigede før 1989.
la pension. * supplément pour enfant à charge de moins de 16 ans pour les per sonnes ayant droit avant 1989.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: