De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
med andre ord er genopretning af kommissionens foreløbige forslag en automatisme, et ritual. det synes jeg bestemt ikke om.
domingo segarra (gue). — (es) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω συγχαίρωντας τον εισηγητή, που πιστεύω ότι συνέταξε μία καλή έκθεση.
ingen automatisme med en procentvis forhøjelse afalle disse konti, nej, vi skal vælge prioriteter. det gælder også for parlamentet.
cornelissen (ΡΡΕ). - (nl) Κύριε Πρόεδρε, με ευχαρίστηση διαπιστώνω ότι ο συνάδελφος κ. colom δεν αισθάνεται άνετα χωρίς τους Χριστιανοδημοκράτες.
naturligvis skal vi først feje for vor egen dør, det samme gælder de pågældende lande. uden at indføre en form for automatisme skal vi imidlertid give et tydeligt politisk signal om, at vi vil have
Φυσικά πρέπει να τακτοποιήσουμε πρώτα τα εσωτερικά μας' το ίδιο ισχύει άλλωστε για τις ενδιαφερόμενες χώρες.
det er noget helt forskelligt, men vi bør være opmærksomme på, at der i borgernes øjne ikke må være nogen automatisme efter mottoet: det land, der først har indledt forhandlinger, er automatisk med på det ønskede tidspunkt.
Τίποτα δεν έχει αποφασιστεί ακόμα, πρέπει όμως να μας είναι σαφές ότι είναι απαραίτητο να μην θεωρήσει η κοινή γνώμη πως πρόκειται για κάτι αυτόματο, ότι δηλαδή όταν αρχίζουν διαπραγματεύσεις αυτόματα γίνεται η προσχώρηση στην επιθυμητή ημερομηνία.