Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
( bifald) det er dobbeltbundet og kynisk og viser tydeligt, hvor seriøst der bliver bedrevet menneskerettighedspolitik her!
( Χειροκροτήματα) Αυτό είναι διπλοπρόσωπο και κυνικό και καθιστά σαφές, πόσο σοβαρά εφαρμόζεται εδώ η πολιτική ανθρωπίνων δικαιωμάτων!
den er på baggrund af de vedvarende krænkelser af menneskerettighederne, de mange dokumenterede tilfælde af tortur i fængslerne og det stigende antal henrettelser uden rettergang et bevis på, hvor dobbeltbundet menneskerettighedspolitikken behandles også hos os.
Βεβαίως, όμως, οι παρατηρητές των εκλογών έχουν ανάγκη προστασίας, διαφορετικά είναι δυνατόν να καταστούν θύματα κακομεταχείρισης και κακοποίησης.
jeg kan stadig godt huske de selvtilfredse reaktioner i tyskland, da den forbryderiske praksis blev kendt i frankrig, spanien og italien. nu er det klart, hvor dobbeltbundet denne reaktion i tyskland var.
Σε όλες τις χώρες, είναι αλήθεια ότι ο ιός μεταδόθηκε στην αρχή με το μεταγγιζόμενο αίμα λόγω άγνοιας.