Usted buscó: immunrespons (Danés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Griego

Información

Danés

immunrespons

Griego

Ανοσολογική απόκριση

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

cellemedieret immunrespons

Griego

ανοσιακή απόκριση μέσω κυττάρων

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

immunrespons 100% sc (*)

Griego

100% ΟΜ (*)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

immunrespons over for gardasil

Griego

Ανοσολογικές Απαντήσεις στο gardasil

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

analyser til måling af immunrespons

Griego

Δοκιμασίες Προσδιορισμού της Ανοσολογικής Απάντησης

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

s fremkalde et bedre immunrespons.

Griego

νε μόλυνσης του ατόμου από τη φυσική έκθεση στα εν λόγω βακτήρια ή ιούς.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

immunrespons mod virusstammen i prepandrix:

Griego

Ανοσολογική απόκριση έναντι του στελέχους του εμβολίου που περιέχεται στο prepandrix:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

krydsreaktivt immunrespons mod beslægtede h5n1- stammer

Griego

Ανοσολογική απόκριση διασταυρούμενης αντίδρασης έναντι σχετιζόμενων στελεχών h5n1

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

der sås et tydeligt immunrespons mod nobilis ib 4- 91.

Griego

Το nobilis ib 4- 91 εµβόλιο συγκρίθηκε επίσης µε µάρτυρες, δηλαδή όρνιθες που δεν είχαν εµβολιαστεί.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

ccr5- antagonister kan muligvis nedsætte immunrespons ved visse infektioner.

Griego

Πιθανή επίδραση στην ανοσία: οι ανταγωνιστές του ccr5 υποδοχέα θα µπορούσαν ενδεχοµένως να µειώσουν την απόκριση του ανοσοποιητικού σε συγκεκριµένες λοιµώξεις.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

det forventede immunrespons opnås muligvis ikke efter vaccination af immunosuppressive patienter.

Griego

ρία εµπύρετων σπασµών πρέπει να παρακολουθούνται στενά καθώς τέτοιες ανεπιθύµητες καταστάσεις µπορεί να συµβούν εντός 2 έως 3 ηµερών µετά τον εµβολιασµό.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

immunrespons mod vaccinestammen i celvapan (a/ vietnam/ 1203/ 2004)

Griego

Ανοσολογική απόκριση έναντι του στελέχους εμβολίου που περιέχεται στο celvapan (a/ vietnam/ 1203/ 2004)

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

et lavt immunrespons kan dog forekomme og niveauet for klinisk beskyttelse er stadig ukendt.

Griego

Ωστόσο, μπορεί να παρατηρηθεί χαμηλότερη ανοσολογική απόκριση και το επίπεδο της κλινικής προστασίας παραμένει άγνωστο.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

som for andre vacciner fremkaldes et beskyttende immunrespons ikke nødvendigvis hos alle de vaccinerede personer.

Griego

Όπως με κάθε εμβόλιο, μπορεί να μην επιτευχθεί προστατευτική ανοσολογική απόκριση σε όλα τα εμβολιασμένα άτομα.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

som for andre vacciner vil et tilstrækkeligt immunrespons muligvis ikke blive fremkaldt hos disse personer.

Griego

Όπως με άλλα εμβόλια, μπορεί να μην επιτευχθεί επαρκής ανοσολογική ανταπόκριση σε αυτά τα άτομα.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

denne aktive immunrespons er med til at beskytte grisen mod den sygdom, som denne virus medfører.

Griego

Όταν το ζώο εκτεθεί µελλοντικά ξανά στον ιό, το ανοσοποιητικό του σύστηµα θα είναι σε θέση να παράγει αντισώµατα γρηγορότερα, βοηθώντας στην προστασία του χοίρου έναντι της νόσου που προκαλείται από τον εν λόγω ιό.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

engerix b bør ikke administreres i regio glutea eller intradermalt, da dette kan medføre lavere immunrespons.

Griego

ησνυρήλκσ αµηθύρε ςονόπ ςόκιδοραπ ςωεσένε ςητ ήχοιρεΠ

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

dyreforsøg har vist, at effekten af l1 vlp- vacciner i høj grad beror på udviklingen af humoralt immunrespons.

Griego

Μελέτες σε ζώα έχουν καταδείξει ότι η αποτελεσματικότητα των εμβολίων l1 vlp διαμεσολαβείται σε μεγάλο βαθμό από την ανάπτυξη χυμικής ανοσολογικής απάντησης.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

på grund af sin tnfα- hæmmende virkning kan adalimumab administreret under graviditet påvirke normal immunrespons hos nyfødte.

Griego

δε να επηρεάσει τις φυσιολογικές άνοσες αποκρίσεις του νεογέννητου.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

emulsionen indeholder et "adjuvans" (en olieholdig forbindelse), som giver en bedre immunrespons.

Griego

Το εμβόλιο περιλαμβάνει επίσης έναν « ενισχυτικό παράγοντα » (μια ένωση που περιέχει έλαιο) για την επίτευξη καλύτερης απόκρισης.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,158,216 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo