Usted buscó: skyttelsesforanstaltninger (Danés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Greek

Información

Danish

skyttelsesforanstaltninger

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Griego

Información

Danés

surkirsebær i sukkerlage - be skyttelsesforanstaltninger

Griego

ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

byggearbejderne havde brugt materialet i adskillige måneder uden nogen form for be skyttelsesforanstaltninger. de ansatte fik

Griego

Οι εργαζό­μενοι στο εργοτάξιο αυτό χρησιμοποίησαν την ουσία αυτή για πολλούς μήνες χωρίς

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de mere følsomme sektorer i det europæiske fællesskab vil om nødvendigt kunne beskyttes gennem strenge be skyttelsesforanstaltninger.

Griego

Εμείς θεωρούμε απαραίτητο να ξαναπαρθούν οι ίδιοι πόροι τον χαρακτήρα ενός Ευρωπαϊκού φόρου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de fastholdt tillige en stram pengepolitik af frygt for, at yenens svaghed skulle udløse be skyttelsesforanstaltninger på eksportmarkederne.

Griego

Οι φόβοι ότι η εξασθένηση του γιεν θα μπορούσε να αποτελέσει το έναυσμα για τη λήψη προστατευτικών μέτρων στις εξαγωγικές αγορές της χώρας, επέβαλαν την εφαρμογή μιας αυστηρής νομι­σματικής πολιτικής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dom stolen tilføjede, at medlemsstaterne ¡følge dens af gørelse i ovennævnte sag havde et rimeligt skøn med hensyn til arten og gennemførelsen af sociale be skyttelsesforanstaltninger.

Griego

Συλλογή 1991, μέρος Ι, σ. 3723 από τις 29 Νοεμβρίου 1984, το νέο sda, χωρίς να χρειάζεται να αποδείξουν ότι πληρούσαν τις νέες προϋποθέσεις.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det fastsættes bl.a., at medlemsstaterne skal udarbejde en hensigtsmæssig beredskabsplan i tilfælde af alvorlige foderrisici, og at kommissionen får mulighed for af træffe midlertidige be skyttelsesforanstaltninger i tilfælde af alvorlig fare for folkesundheden.

Griego

Προβλέπει επίσης ότι τα κράτη μέλη διαθέτουν ενδεδειγμένα σχέδια έκτακτης ανάγκης για την αντιμετώπιση σο­βαρών κινδύνων που αφορούν τις ζωοτροφές και ότι η Επιτροπή μπορεί να λάβει προ­σωρινά μέτρα προστασίας σε περίπτωση που ανακύψουν σοβαροί κίνδυνοι για τη δημόσια υγεία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

på anmodning af flere delegationer indførte kommissionen med beslutning af 25. februar 1993 og i medfør at artikel 109 i afgørelsen om olt's associering be skyttelsesforanstaltninger i forbindelse med indførsel af ris med oprindelse i de nederlandske antiller.

Griego

Μετά από αίτηση ορισμένων αντιπροσωπειών, η Επιτροπή, με απόφα­ση της 25ης Φεβρουαρίου 1993 και κατ' εφαρμογή του άρθρου 109 της απόφασης για τη σύνδεση των ΥΧΕ, θέσπισε μέτρα διασφάλισης για το ρύζι καταγωγής από τις Ολλανδικές Αντίλλες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

alle disse beslutninger gjorde det således muligt at underkaste de pågældende dyr og produkter reglerne og principperne for veterinærkontrol samt ef's inspektionsregler og eventuelle ef-be-skyttelsesforanstaltninger.

Griego

ecu για πιστώσεις πληρωμών, εκ των οποίων:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

arrangement, og i betragtning af de vedvarende vanskeligheder på markedet i fællesskabet, har fællesskabet set sig nødsaget til at træffe be skyttelsesforanstaltninger over for importen af visse tekstilvarer fra dette land, herunder stoffer af bomuld, skjorter, håndklædefrotterstof og sengelinned.

Griego

Επιτροπή ουγκοσλαβίας, στις εισαγωγές από την Ουγγαρία, την Πολωνία και τη Σοβιετική 'Ενωση eec 201 της 31.7.1984 (έναρξη της διαδικασίας: ΕΕ c 261 της 30.9.1983)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

11-2000, punkt 1.4.62 rådets beslutning 2000/766/ef om en række be skyttelsesforanstaltninger over for overførbare spongiforme encephalopatier og fodring med animalsk protein — eft l 306 af 7.12.2000 og punkt 1.4.84 i denne bulletin.

Griego

Κάθε χώρα έλαβε με αυτή την ευκαιρία ένα «χάρτη πορείας» στον οποίο καθορίστηκαν οι πολιτι­κοί και οικονομικοί στόχοι που πρέπει να επι­τευχθούν έως το 2002.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,089,902 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo