Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
havet opstillede han ved templets sydside, ved det sydøstre hjørne.
ואת הים נתן מכתף הימנית קדמה ממול נגבה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så forlod herrens herlighed templets tærskel og stillede sig over keruberne.
ויצא כבוד יהוה מעל מפתן הבית ויעמד על הכרובים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og templets forside tillige med den afspærrede plads mod Øst var hundrede alen bred.
ורחב פני הבית והגזרה לקדים מאה אמה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tilbygningens ydermur var fem alen bred. der var en åben plads langs templets tilbygning.
רחב הקיר אשר לצלע אל החוץ חמש אמות ואשר מנח בית צלעות אשר לבית׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
på kongens bud brød de store stenblokke, kostbare sten til templets grundvold, kvadersten;
ויצו המלך ויסעו אבנים גדלות אבנים יקרות ליסד הבית אבני גזית׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forhallen foran templets hellige var tyve alen lang, svarende til templets bredde, og ti alen bred.
והאולם על פני היכל הבית עשרים אמה ארכו על פני רחב הבית עשר באמה רחבו על פני הבית׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derpå målte han templets mur; den var seks alen bred; og tilbygningen var fire alen bred templet rundt.
וימד קיר הבית שש אמות ורחב הצלע ארבע אמות סביב סביב לבית סביב׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indgangen til det nederste rum var på templets sydside, og derfra førte vindeltrapper op til det mellemste og derfra igen op til det tredje rum.
פתח הצלע התיכנה אל כתף הבית הימנית ובלולים יעלו על התיכנה ומן התיכנה אל השלשים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og op til tempelmuren byggede han en tilbygning rundt om templets mure, rundt om det hellige og inderhallen, og indrettede siderum rundt om.
ויבן על קיר הבית יצוע סביב את קירות הבית סביב להיכל ולדביר ויעש צלעות סביב׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derpå gav david sin søn salomo planen til forhallen, templets bygninger, forrådskamrene, rummene på taget, de indre kamre og hallen til sonedækket
ויתן דויד לשלמה בנו את תבנית האולם ואת בתיו וגנזכיו ועליתיו וחדריו הפנימים ובית הכפרת׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da han var til ende med at udmåle templets indre, førte han mig hen til den port, hvis forside vendte mod Øst, og målte til alle sider;
וכלה את מדות הבית הפנימי והוציאני דרך השער אשר פניו דרך הקדים ומדדו סביב סביב׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derpå opstillede han alt folket, alle med spyd i hånd, fra templets sydside til nordsiden, hen til alteret og derfra igen hen til templet, rundt om kongen.
ויעמד את כל העם ואיש שלחו בידו מכתף הבית הימנית עד כתף הבית השמאלית למזבח ולבית על המלך סביב׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det hele var af kostbare sten, tilhugget efter mål, tilsavet både indvendig og udvendig, lige fra grunden til murkanten, hvilket også gjaldt den store forgård uden om templets forgård.
כל אלה אבנים יקרת כמדת גזית מגררות במגרה מבית ומחוץ וממסד עד הטפחות ומחוץ עד החצר הגדולה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derpå opstillede han søjlerne ved templets forhal; den søjle, han opstillede til højre, kaldte han jakin, og den, han opstillede til venstre, kaldte han boaz.
ויקם את העמדים לאלם ההיכל ויקם את העמוד הימני ויקרא את שמו יכין ויקם את העמוד השמאלי ויקרא את שמו בעז׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derpå førte han mig til templets forhal og målte forhallens piller" ; de var fem alen brede på begge sider; porten var fjorten alen bred og dens sidevægge tre alen på begge sider,
ויבאני אל אלם הבית וימד אל אלם חמש אמות מפה וחמש אמות מפה ורחב השער שלש אמות מפו ושלש אמות מפו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"du, som nedbryder templet og bygger det op i tre dage, frels dig selv; er du guds søn, da stig ned af korset!"
ויאמרו אתה ההרס את ההיכל ובנהו בשלשת ימים הושע לנפשך ואם בן האלהים אתה רדה מן הצלב׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible