Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
( 6 ) kommissionens uddelegering af forvaltningsbeføjelser i forbindelse med decentraliseringsprocessen.
( 6 ) a bizottság irányítási jogkörének átruházása a decentralizációs folyamat keretében.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle evalueringer skal være udført af kommissionen, inden der overdrages forvaltningsbeføjelser til modtagerlandet.
az irányítási hatásköröknek a kedvezményezett országra történő átruházása előtt minden értékelést a bizottság végez el.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der bør desuden delegeres forvaltningsbeføjelser til kommissionen med henblik på vedtagelse af de dermed forbundne detaljerede gennemførelsesforanstaltninger.
a végrehajtási hatásköröket a bizottságra kell ruházni a kapcsolódó részletes végrehajtási intézkedések elfogadása érdekében.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de kan få delegeret finansielle forvaltningsbeføjelser til at gennemføre sådanne projekter eller programmer med det formål at støtte lokale udviklingsinitiativer.
a nem kormányzati szereplőket az ilyen projektek vagy programok végrehajtásához – a helyi fejlesztési kezdeményezések támogatása céljából – pénzügyi igazgatási hatáskörökkel ruházhatják fel.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en sådan struktur nedfældes formelt i skriftlige aftaler og forudsætter den nationale anvisningsberettigedes godkendelse og kommissionens overdragelse af forvaltningsbeføjelser.«
az ilyen szervezetet írásbeli megállapodásban kell hivatalossá tenni, és vonatkozik rá a nemzeti programengedélyező általi akkreditáció, valamint az irányítás bizottság általi átruházása.”
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inden for deres territorium har de endvidere lovgivnings- og forvaltningsbeføjelser inden for de sagsområder, der fastsættes af det baskiske parlament.«
a területükön gyakorolják továbbá a törvényhozói és végrehajtási hatalmat a baszk parlament által meghatározott területeken.”
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i 2009 fortsatte gd elarg med at sikre, at kroatiens og tyrkiets nationale myndigheder overholdt reglerne som forudsætning for (delvis) overdragelse af forvaltningsbeføjelser.
2009ben a bővítési főigazgatóság tovább folytatta annak biztosítását, hogy a horvát és török nemzeti hatóságok betartsák az irányítási jogkör (részleges) átruházásának feltételeit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
endvidere bør kommissionen på ethvert tidspunkt fuldt ud udnytte sine forvaltningsbeføjelser for at sikre, at det årlige loft overholdes, og den bør om nødvendigt stille forslag til rådet om passende foranstaltninger med henblik på genopretning af budgetsituationen.
továbbá szükséges, hogy a bizottság az éves felső határ betartásának biztosítása érdekében irányítási jogosultságaival teljes mértékben és mindenkor éljen, és — adott esetben — a tanácsnak javaslatot tegyen a költségvetés helyreállítására vonatkozó intézkedésekre.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. hvis denne undersøgelse viser, at der er en risiko for, at loftet for underudgiftsområde 1a som fastsat for regnskabsår n vil være overskredet, træffer kommissionen inden for rammerne af sine forvaltningsbeføjelser foranstaltninger for at rette op på situationen.
(5) amennyiben a bizottság e vizsgálat alapján arra a következtetésre jut, hogy fennáll az n évre az 1.a. altételben megállapított felső határ túllépésének veszélye, úgy a rendelkezésére álló igazgatási hatáskörök keretében megteszi a megfelelő intézkedéseket a helyzet orvosolása érdekében.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
endvidere bør kommissionen på ethvert tidspunkt fuldt ud udnytte sine forvaltningsbeføjelser for at sikre, at det årlige loft overholdes, og den bør om nødvendigt stille forslag til europa-parlamentet og rådet eller til rådet om passende foranstaltninger med henblik på genopretning af budgetsituationen.
ezenfelül a bizottságnak mindenkor teljes mértékben élnie kell irányítási hatáskörével annak érdekében, hogy biztosított legyen az éves felső értékhatár betartása, és – szükség esetén – megfelelő intézkedéseket kell javasolnia az európai parlamentnek és a tanácsnak, illetőleg a tanácsnak a költségvetési helyzet orvoslására vonatkozóan.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bestemmelser om modtagerlandets udarbejdelse og regelmæssige opdatering af en køreplan med vejledende benchmarking og tidsfrister for at gennemføre decentralisering uden forudgående kontrol fra kommissionens side, jf. artikel 14 og 18; sådanne bestemmelser kræves kun for de komponenter eller programmer, hvor der i kommissionens beslutning om at overdrage forvaltningsbeføjelser, jf. artikel 14, foreskrives en forudgående kontrol fra kommissionens side.«
indikatív viszonyítási pontokat és határidőket tartalmazó útiterv kedvezményezett ország általi készítésére és rendszeres frissítésére vonatkozó rendelkezések abból a célból, hogy elérhető legyen a 14. és 18. cikkben említett, a bizottság előzetes ellenőrzése nélküli decentralizáció; ezekre a rendelkezésekre csak azon alkotóelemek vagy programok esetében van szükség, amelyek esetében az irányítási hatáskörök bizottság általi átruházásáról szóló, 14. cikkben említett bizottsági határozat a bizottság által végrehajtandó előzetes ellenőrzést ír elő.”
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad: