Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ved nærværende aftale afventede den igen ikke parlamentets udtalelse.
with regard to the present agreements, too, the commission has again gone ahead without waiting for parliament's opinion.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jeg afventede kassationsrettens dom, inden jeg talte om denne sag.
madam president, i feel that it is my duty to speak about an issue that regards the dramatic legal event in italy affecting the current life senator, giulio andreotti.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nordkorea afventede det internationale samfunds reaktion på pakistans handlinger.
north korea was watching for the international community’ s response to pakistan’ s actions.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
alle afventede spændt, hvilket beløb kommissæren ville komme med.
everyone was waiting with bated breath for the moment when the commissioner would produce the amount.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
ordføreren har også fået personligt tilsagn om, at man afventede parlamentets udtalelse.
the rapporteur had also received a personal assurance that the council would not act until parliament had delivered its opinion.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i nogle tilfælde minder det om fbi, der afventede tilladelse fra al capone.
as regards individual measures referred to in mrs simons's report, i can tell you that both the manual of financing and accounting procedures and the new schedules of charges will come into force shortly.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han fortalte os mandag, at han afventede mødet i udvalget om institutionelle spørgsmål.
this is an ugly mousetrap which will probably persuade the nordic voters to reject the agreement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg har ikke offentligt udtalt mig om dette spørgsmål, mens jeg afventede denne debat.
i have not spoken publicly on this matter while i have been waiting for this debate.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
vi afventede altså situationen til de første måneder af 1997, men der skete ingen fremskridt.
we waited throughout the first few months of 1997 but there was no progress.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
dengang afventede kommissionen den europæiske domstols dom og ligeledes forhandlingen op til amsterdam-traktaten.
at the time the commission was waiting for the court of justice 's judgment and for the negotiations in the run-up to the amsterdam treaty.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
) gav rådet sin principielle tilslutning til disse ændringer, mens man endnu afventede parlamentets udtalelse.
council agreed in principle to these changes pending receipt of parliament's opinion.4
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sidste søndag afventede europa-parlamentet det belarussiske præsidentvalg, som skulle finde sted.
– last sunday, the european parliament awaited the belarusian presidential elections which were due to take place.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
under den første drøftelse svarede kommissionen rådet, at den afventede europaparlamentets udtalelse, før den kunne ændre sit forslag.
at the time this was first discussed, the commission replied to the council that it was awaiting the opinion of the european parliament before amending its proposal.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
dernæst ventede kun 3 forslag på rådets afgørelse, hvoraf to endnu ved årets udgang afventede en nødvendig udtalelse fra europa-parlamentet.
thus, at the end of the year, there were only three proposals still awaiting the coun cil's decision, two of which had not yet received the requisite opinion of parliament.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sutent blev oprindeligt godkendt under "særlige omstændigheder", eftersom der afventedes yderligere dokumentation om lægemidlet, navnlig vedrørende behandling af renalcellecarcinom.
sutent was originally given ‘conditional approval’ because there was more evidence to come about the medicine, in particular in the treatment of renal cell carcinoma.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible