Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en cellulær automaton der starter med et tilfældigt felt, og organiserer det i striber og spiraler. skrevet af david bagley.
a cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into stripes and spirals. http: / /en. wikipedia. org/ wiki/ maxwell%27s_demon written by david bagley; 1999.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denne producerer løkke- formede kolonier der udvikler sig, bliver gamle og omsider dør. skrevet af david bagley.
generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. http: / /en. wikipedia. org/ wiki/ langton%27s_loops written by david bagley; 1999.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pakker en storcirkel med mindre cirkler, og demonstrerer descartes cirkel- sætning. skrevet af allan r. wilks og david bagley.
draws an apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller circles, demonstrating descartes's theorem. http: / /en. wikipedia. org/ wiki/ apollonian_gasket http: / /en. wikipedia. org/ wiki/ descartes%27_theorem written by allan r. wilks and david bagley; 2002.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et eksempel på det var deres insisteren på, at en fisker ved navn ken bagley -som jeg tilfældigvis kender vældig godt -skulle gnide tommelfingeren hen over bugen på 5 t brislinger for at sikre, at der ikke var nogen ungsild i fangsten.i det forenede kongerige siger vi " det kræver en brisling at fange en makrel ".
then i am convinced that the new commissioner and the new agency will as yet find their feet.mr president, control is already an important component of the common fisheries policy, and it will become even more so in the future.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible