Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anvend en ren og bakteriefri (aseptisk) fremgangsmetode.
use a clean and germ free (aseptic) technique.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sikkerhedsspørgsmålene blev heller ikke besvaret under høringen, men de projektansvarliges fremgangsmetode i argumentationen var væsentlig ændret.
but should we not first consider the situation of women in. say. the islamic countries?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en sådan fremgangsmetode vil ikke resultere i det begrænsede antal indikatorer, der er nødvendige, hvis årsrapporten skal opfylde sit formål.
such an approach would not produce the limited number of summary indicators needed if the annual report is to accomplish its main task.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
når du klargør og injicerer et lægemiddel direkte ind i venen, er det vigtigt at anvende en ren og bakteriefri (aseptisk) fremgangsmetode.
when you prepare and inject medication directly into the vein, it is important to use a clean and germ free (aseptic) technique.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
man vil kunne konstatere, at kommissionens fremgangsmetode, selv om den formelt er korrekt, specielt i visse lande ikke har været i stand til at forhindre eller afbøde dominerende stillinger eller lignende konkurrencebegrænsende praksis.
it can be seen that the commission's approach, though correct in theory, has not been able to prevent or oppose dominant positions and the related anti-competitive practices in certain countries in particular.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hver af de kontraherende parter bestræber sig på i henhold til de i afsnit vii fastsatte procedurer at underrette den anden kontraherende part ved førstgivne lejlighed om udviklinger, som for den vin, der produceres på dens område, kan føre til, at der gives tilladelse til en ønologisk fremgangsmåde, behandlingsmetode eller ændring, som ikke er opført i det relevante afsnit i bilag i, med henblik på opnåelse af en fælles fremgangsmetode.
each contracting party shall endeavour to inform the other contracting party under the procedures set out in title vii, at the earliest reasonable opportunity, of developments which could lead, in relation to wine produced in its territory, to the authorisation of an oenological practice, process or modification not listed in the relevant paragraph of annex i, with a view to agreeing on a common approach.