Usted buscó: hvordan vælger jeg et sprog til stavekontrollen (Danés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

English

Información

Danish

hvordan vælger jeg et sprog til stavekontrollen

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Inglés

Información

Danés

vil du lære et sprog til dit arbejde?

Inglés

want to learn a language for work?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

erhvervslivet klarer sig tilsyneladende ofte med kun et sprog til kommunikation.

Inglés

the business world often seems to rely on just one language for communication.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

appen findes på 24 sprog med mulighed for at skifte fra et sprog til et andet.

Inglés

the app is available in 24 languages, with the option to switch from one language to another.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

man mente, at man kunne udforme kodesystemer til automatisk overførsel fra et sprog til et andet.

Inglés

it was believed that coding systems could be devised to automate the transfer from one language to another.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dette vil tilføje et sprog til listen. hvis sproget allerede er i listen, vil det gamle blive flyttet i stedet for.

Inglés

this will add a language to the list. if the language is already in the list, the old one will be moved instead.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

hvad angår sprog, udarbejdes og rettes prøvebesvarelserne på de nationale sprog, og opgaverne oversættes ikke fra et sprog til et andet, før de rettes.

Inglés

secondly, and where languages are concerned, the examinations take place, and are marked in, the national languages, and the tests are not converted from one language to another before they are marked.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

udvidelsen af den europæiske union må ifølge 47% af eu-borgerne ikke føre til, at man vælger kun at have et sprog til fælles kommunikation.

Inglés

47% of europeans think that the enlargement of the european union should not result in a decision to choose only one common language of communication.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da der ikke er overensstemmelse mellem non-deskriptorerne fra et sprog tilet andet, omfatter de lingvistiske ekvivalensrelationer kun deskriptorerne.

Inglés

as there is no correspondence between non-descriptors from one languageto another, relations of linguistic equivalence appear under descriptorsonly. only.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men, for det tredje, læger eller studerende har mere end andre brug for fremmedsprog, hvis de vil arbejde i udlandet, både det højt specialiserede lægesprog og et sprog til at kunne kommunikere effektivt med patienterne.

Inglés

yet, thirdly, doctors or students need critically important linguistic skills if they do work abroad, both in highly specialized medical language and in communicating effectively with foreign patients.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i konkurrencen, som afholdes samtidig i alle 27 eu-lande, vil 17-årige elever få til opgave at oversætte en kort tekst om et alment emne fra et sprog til et andet ud af eu's 23 officielle sprog.

Inglés

the contest, taking place simultaneously in all 27 eu member states, will challenge 17-year-old students to translate short texts on a general subject from one chosen language into another from among the european union's 23 official languages.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i denne sammenhæng vil jeg gerne henvise specifikt til nødvendigheden af at tilføje medlemsstaternes officielle sprog til listen over eu's officielle sprog, f.eks. catalansk i spanien, et sprog, der tales i et område med mere end 10 millioner mennesker, og som parlamentet i reding-betænkningen anerkendte som et sprog, der fortjener særbehandling på grund af dets betydning og status i eu.

Inglés

with that in mind, i want to draw attention in particular to the need to add the official languages of the member states to the list of official languages of the union. an example from within the spanish state is catalan, a language spoken in an area containing ten million inhabitants, and recognised by parliament, in the reding report, as deserving special treatment given its importance and standing at the heart of the european union.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,546,850 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo