Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jeg oplever dog, at kritikken ofte hører brat op.
yet, i find that the critics often tend to stop short.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jeg oplever en sådan adfærd fra rådets side som destruktiv og tankeløs.
parliament - above all, those of the committee on budgets - for their invaluable assistance.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men jeg oplever ingen schadenfreude, som tyskerne siger, af den grund.
but this does not lead me to feel any schadenfreude, as the germans say.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
jeg oplever det som et af de bedste formandskaber i mine 9 år her i parlamentet.
i see this as being one of the best presidencies during my 9 years here in the parliament.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg oplever det som hykleri, når den ansvarlige minister på det ene møde efter det andet
i regard it as hypocritical when, at one meeting after another, the minister responsible reiterates and insists that more efforts should be made, but at the same time is unwilling to implement the necessary legislation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men jeg oplever også den anden side, nemlig hvordan modige kvinder og mænd vægrer sig.
but i have also seen the other side, and how courageous men and women have defended themselves.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
men når jeg oplever, at man sætter spørgsmålstegn ved en milliard ecu til tobaksproducenterne, harmes jeg.
i am indignant when i see a billion of ecu for tobacco being questioned.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
jeg oplever, at mange er forbeholdne, ikke blot i europa-parlamentet, men også i medlemslandene.
i have noted reservations on the part of many people, not just within the european parliament, but also in all the member states.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jeg vil nævne det franske-belgiske grænseområde, fordi jeg bor der, og fordi jeg oplever dette.
we cannot have that in the community.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse fortilfælde har jeg oplevet.
i lived at the time of these precedents.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
her har jeg oplevet en grotesk situation.
our report contains a number of points of criticism.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det har jeg set, det har jeg oplevet.
because today's affairs are no longer yesterday's issues.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det har jeg oplevet alt for meget af i min egen valgkreds.
i have suffered far too much of that in my own constituency.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
det har jeg oplevet positive førstehåndseksempler på i indien og nepal.
i have seen positive examples on the ground in india and nepal.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
det har jeg oplevet — stayinathens går snart i luften. men det
it happened for me: soon stayinathens will be on air.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aldrig fr har jeg oplevet s stor fragmentering og s lidt fllesskab i vores union.
never before have i seen so much fragmentation, and so little commonality in our union.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og aldrig har jeg oplevet større afstand mellem europa-parlamentet og borgerne.
the european parliament has never seemed to me so far removed from the concerns of public opinion.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
sjældent har jeg oplevet større enighed om behovet for en reform af fåre- og gedesektoren.
seldom have i seen a greater degree of unanimity on the need for reform of the sheep and goat sector.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i budgetudvalgets debat har jeg oplevet, at et tysk ord i mellemtiden sågar har fået europæisk betydning: »me wieder«.
the proposed regulation on which they are based is also of exactly the same kind as the one it replaces.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: