De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
konto nr.
bank account no
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bøderne indbetales pi konto nr. :
the fines shall be paid to account :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afsnit iii: konto 3707 -Ændringsforslag nr. 689
in addition it should also state what parliament wants to do to remedy this.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
overfør venligst beløbet til konto nr. (iban) .…
please pay the sum due to my account no iban …..…
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikel konto | tekst | bevillinger 2007 | Ændringsbudget nr.
article item | heading | appropriations 2007 | amending budget no 2 | new amount |
Última actualización: 2017-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
september foretage eventuelle yderligere betalinger til kiribatis kompetente myndigheder ved at indbetale beløbet på den kiribatiske stats konto nr.
any additional payments shall be made by the shipowners to the competent kiribati authorities by 30 september of the following year at the latest, into the kiribati government account no 1 in accordance with article 2(7) of the protocol, cleared of any deductions..
Última actualización: 2017-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i forbindelse med disse aktiver anvender de nederlandsche bank( konto nr. 92745) sin konto hos euroclear bank.
for these assets, de nederlandsche bank( account 92745), makes use of its account at euroclear bank.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
godtgørelsen indbetales på Ækvatorialguincas statskasses konto nr. 4280, der er åbnet hos banque des États d'afrique centrale i malabo.
the compensation funds shall be paid into account no 4280 of the treasury of equatorial guinea, opened at the 'banque des États d'afrique centrale' at malabo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3) i forbindelse med disse aktiver anvender de nederlandsche bank sin konto hos euroclear bank( konto nr. 92745).
3) for these assets, de nederlandsche bank makes use of its account at euroclear bank( account 92745).
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
hvad angår artikel 16, vedrører denne den særlige konto nr. 551 og foreskriver, at betalingerne finder sted efter anmodning fra medlemsstaten vedlagt bilag.
seligman (ed). — recently on television i saw an adult brown bear which had chewed its leg off to free itself from a steel trap — very unpleasant!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3 ) med hensyn til repoer skal værdipapirerne leveres til bank of englands konto nr. 83371 og med hensyn til pantsætning til konto nr. 83372 . 20
2 ) pledges are used only for intraday liquidity operations and for the marginal lending facility , while repos are used for main refinancing operations . 3 ) for repos , securities must be delivered to the bank of england 's account 83371 , and for pledges , to account 83372 .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
betaling foretages til den kiribatiske stats konto nr. 1 hos bank of kiribati ltd, betio, tarawa, og alle udgifter i forbindelse med betalingen afholdes af betaleren.
payments shall be made into the kiribati government account no 1 with the bank of kiribati ltd, betio, tarawa, cleared of any deductions.
ved fartøjsregistreringen skal alle ef-fartøjer indbetale 400 eur til fisheries observers project fund på den kiribatiske stats konto nr. 4 hos bank of kiribati ltd, betio, tarawa.
at the moment of the vessel registration, all community vessels shall contribute eur 400 to a "fisheries observers project fund" to be paid to the kiribati government account no 4 with the bank of kiribati ltd, betio, tarawa.
de i artikel 5 fastsatte bøder indbetales senest tre måneder efter meddelelsen af nærværende beslutning i ecu på ef-kommissionens konto nr. 310-0933000-43 i
the fines imposed in article 6 shall be paid in ecu within three months of the date of notification of this decision
bøden indbetales senest tre måneder efter datoen for meddelelsen af denne beslutning på konto nr. 310093300043, banque bruxelles lambert, agence européenne, rond point schuman, Β1040 bruxelles.
the fine shall be paid within three months of the date of notification of this decision to account no 310-0933000-43 with banque bruxelles lambert, agence euro péenne, rond-point schuman 5, b-1040 bruxelles.
for protokollens første anvendelsesår indbetales første del af det finansielle bidrag svarende til 446000 eur på den kiribatiske stats konto nr. 1 hos bank of kiribati ltd, betio, tarawa, og beløbet skal være til rådighed allerede kort tid efter protokollens ikrafttræden.
for the first year of application of the protocol, a first part of the financial contribution equivalent to eur 446000 shall be paid into the kiribati government account no 1, with the bank of kiribati ltd, betio, tarawa, and shall be made available soon after the entry into force of this protocol.
imf-konto nr. 2 (eurokonto til administrationsomkostninger) kan enten indregnes i denne post eller opføres under posten »forpligtelser i euro over for residenter uden for euroområdet«
the no 2 account of the imf (euro account for administrative expenses) may be included in this item or under the item “liabilities to non-euro area residents denominated in euro”
imf-konto nr. 2 ( eurokonto til administrationsomkostninger ) kan enten indregnes i denne position eller opføres under posten » forpligtelser i euro over for residenter uden for euroområdet «.
the no 2 account of the imf ( euro account for administrative expenses ) may be included in this position or under the item « liabilities to non-euro area residents denominated in euro '
der skaffes en kvittering (paravolon) fra den græske bank (konto nr. 26 031/5) som bevis for, at der er indbetalt et beløb på 2 048 dr. 3.
provide a receipt (paravolon) from the bank of greece (account no 26 031/5) for an amount of dr 2 048.
3) med hensyn til repoer/ egentlige transaktioner skal værdipapirerne leveres til konto nr. 5998888859 med angivelse til interbolsa af instruksen « motivo 180 » for overførsler samme dag eller nr. 5997777751 med angivelsen « motivo 151 » for overførsler til næste dags valør og for pantsætning med angivelsen « motivo 153 ».
3) for repos/ outright transactions the securities must be delivered to account 5998888859, indicating as reference of the instruction to interbolsa « motivo 180 », for same day transfers, or 5997777751, indicating as reference « motivo 151 », for next day value transfers, and for pledges indicating as reference « motivo 153 ».