Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
læg op til eget ftp-sted
upload to custom ftp site
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hensigten hermed var ikke at lægge op til redaktionsarbejde eller procedurereformer.
in doing so its intention was not to launch a simple exercise in drafting or procedural reform.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der lægges op til tre trin:
three steps are foreseen:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der lægges op til øget koordinering.
element of technical risk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
retningslinjerne lægger op til tre mærkningskategorier:
the guidelines propose three categories of label:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommissionens forslag lægger op til enstemmighedsafgørelse.
the commission on the other hand proposed that decision-taking be by a unanimous vote.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de aktuelle valutaforhold lægger op til vækst.
monetary conditions are now favourable to growth.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grønbogen lægger op til en åben og interaktiv proces
the green paper adopts an open and interactive approach
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de væsentligste ændringer, der lægges op til, er:
the main changes planned are as follows:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
programmet lægger op til følgende foranstaltninger og resultater:
the programme shall provide for the following measures and outcomes:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de lægger op til en styrkeprøve mellem eu og udviklingslandene.
you are entering into a wrestling match between the european union and the developing countries.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
b) en retssituation som den græske lægger op til misbrug
(b) legislation such as that in force in greece invites abuse
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• ordningen lægger op til et øget samarbejde mellem medlemsstaterne.
(iii) the system calls for increased cooperation between the member states.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi må fastlægge gode modeller, der lægger op til højere standarder.
we need to establish good models that provide for higher standards.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
vi foretrækker naturligvis helst de rammer, som forfatningsudkastet lægger op til.
our preferred option is, of course, the framework envisaged in the draft constitution.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
medborgerskabspolitikken lægger op til, at også de europæiske institutioner bliver mere politiske.
the citizenship policy means that the eu institutions must also become more political.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
den debat, jeg her lægger op til, vedrører således tiden efter 2006.
the debate that i am inviting you to participate in mainly focuses on the period after 2006.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kvindeudvalget lægger op til en analyse af "familiepolitikken" i alle 25 lande.
they are worried, however, about the persistent high level of corruption.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eØsu's initiativudtalelse lægger op til eu-lovgivning om transport ad indre vandveje.
the eesc own-initiative opinion aims to foster the introduction of a unified european legislation on iwt.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fru miguélez ramos' betænkning lægger op til, at ubrugte kvoter fordeles mellem medlemsstaterne.
mrs miguélez ramos ' report calls for unused quotas to be reallocated between member states.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: