Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i) provision og mæglerhonorar, dog ikke indkøbsprovision,
(a) charges for the right to reproduce the imported goods in the community shall not be added to the price actually paid or payable for the imported goods in determining the customs value ; and
jeg gentager, at jeg er glad for at konstatere, at vi under vores samtaler har været meget enige om, hvilke emner, der skal behandles på konferencen: medtagelse af ammunition i programmets anvendelsesområde, en bedre definition af kontrollen med overførsler, tilsyn med og mærkning af våben, mæglerhonorar, forholdet mellem udvikling og afvæbning, hvilket ikke alene vi, men også kommissionen er særligt bekymret for, og til sidst fastlæggelse af retningslinjer for at følge op på konferencen.
i would repeat that i am pleased to note that, in the talks we have held, there is a very high level of agreement as to the issues that should be discussed at the conference: the inclusion of ammunition in the scope of the programme, a better definition of the control of transfers, the monitoring and marking of weapons, brokering, the relationship between development and disarmament – something which i know not just we, but also the commission, are particularly concerned about – and finally the establishment of guidelines for following up the conference.