Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sÆt venligst stregkodeetiketten pÅ patientjournalen, hvis relevant
please place bar-code label on patient records, if applicable
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
denne selvklæbende etiket skal klæbes ind i patientjournalen.
this sticky label should be stuck on patient records.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
handelsnavnet på det administrerede præparat skal registreres tydeligt i patientjournalen.
the trade name of the administered product should be clearly recorded in the patient file.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derefter fjernes den patientspecifikke etiket på posen og anbringes i patientjournalen.
upon completion of washing, the patient specific label on the bag should be removed and adhered to the patient specific file.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
til registrering: klæb den aftagelige etiket til sporing af lægemidlet ind i patientjournalen.
for recording: stick the peel-off tracking label onto the patient record.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for at forbedre sporbarheden skal handelsnavnet og batchnummeret for det administrerede lægemiddel tydeligt registreres i patientjournalen.
in order to improve the traceability, the trade name and batch number of the administered medicinal product should be clearly recorded in the patient file.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mærkaten kan indsættes i patientjournalen, så sygehuspersonalet bliver gjort opmærksom på disse virkninger af lægemidlet.
this can be attached to the patient’s notes so that hospital staff are made aware of these effects of the medicine.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
det anbefales stærkt, at præparatets etiket efter afslutning af zalmoxis-infusionen fjernes fra posen og anbringes i patientjournalen.
it is strongly recommended that, at the end of zalmoxis infusion, the product label is removed from the bag and placed in the patient record sheet.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for at forbedre sporbarheden af biologiske lægemidler bør handelsnavnet af det administrerede præparat tydeligt registreres (eller angives) i patientjournalen.
in order to improve traceability of biological medicinal products, the trade name and the batch number of the administered product should be clearly recorded (or stated) in the patient file.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for at bedre sporbarheden af biologiske lægemidler skal det administrerede lægemiddels handelsnavn og batchnummer altid registreres (eller angives) tydeligt i patientjournalen.
in order to improve traceability of biological medicinal products, the tradename and the batch number of the administered product should be clearly recorded (or stated) in the patient file.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for at forbedre sporbarheden af granulocytkolonistimulerende faktorer (g-csf), skal handelsnavnet på det administrerede produkt tydeligt fremgå i patientjournalen.
in order to improve the traceability of granulocyte-colony stimulating factors (g-csfs), the trade name of the administered product should be clearly recorded in the patient file.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for at forbedre sporbarheden af præparater indeholdende granulocytkoloni-stimulerende faktor (g-csf) skal handelsnavnet på det administrerede præparat registreres tydeligt i patientjournalen.
in order to improve the traceability of granulocyte-colony stimulating factors (g-csfs), the trade name of the administered product should be clearly recorded in the patient file.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: