Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
denne forskel udlignes på ny med dele på 20%, der gennemføres respektivt:
thereafter, this difference shall again be reduced by 20% on each of the following dates:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
man må således overlade det til til de spanske myndigheder, respektivt til de nederlandske myndigheder.
that job must be left to the spanish and dutch authorities.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8,3 måneder respektivt) med en samlet median opfølgningstid på 33,7 måneder.
8.3 months respectively) with an overall median follow up time of 33.7 months.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
14,5 måneder respektivt) med en 28 % reduktion af risikoen for død, p = 0,0128.
14.5 months respectively) with a 28% risk reduction of mortality, p=0.0128.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
hyppigheden af alvorlig (grad 3 eller 4) træthed og asteni var 3 og 3 %, respektivt.
severe (grade 3 or 4) fatigue and asthenia incidence was 3 and 3 % respectively.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i de tre studier, havde respektivt 16, 19 og 28 patienter evaluerbare baseline isolater og blev derfor i studiet i mindst 24 måneder.
of the three study groups, 16, 19 and 28 patients respectively had evaluable baseline isolates and subsequently remained in the study for at least 24 weeks.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
også købmandssektoren vil blive præget af øget koncentration i de nærmeste år, idet en række sammenslutninger af grossister og ind købsforeninger pågår, respektivt er nært forestående.
another reason why the grocery sector will be marked by greater concentra tion in the years to come is that a number of mergers of wholesalers and bulk purchasing associations are in progress or imminent.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
{særnavn} 100 mg og 200 mg filmovertrukne tabletter indeholder lactose (23, 3 mg og 46, 6 mg respektivt).
{invented name} 100 mg and 200 mg film-coated tablets contain lactose (23.3 mg and 46.6 mg, respectively).
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
efter administration af en enkelt dosis i intervallet 75 til 600 mg, resulterede en fordobling i dosis i en ~2, 3 og 2, 6 fold stigning i respektivt auc og cmax.
after single dose administration in the dose range of 75 to 600 mg, a 2-fold increase in dose results in a ~2.3 and 2.6- fold increase in auc and cmax, respectively.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
kommissionen og banken holder sig hver især underrettet om de betingelser, hvorunder den fællesskabsbistand, som de respektivt forvalter, iværksættes af avs-staterne, olt eller de eventuelle andre modtagere.
the commission and the bank shall ascertain, each to the extent to which it is concerned, how the community aid they administer is used by the acp states, the oct or any other recipients.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2, 6 gange og 3, 4 gange, respektivt, sammenlignet med raske frivillige.hos patienter med nyreinsufficiens, som er hæmodialysekrævende, øges auc af totalt ertapenem og af ubundet ertapenem med ca.
aucs of total ertapenem and of unbound ertapenem are increased in patients who require haemodialysis approximately 2.9-fold and 6.0-fold, respectively, between dialysis sessions, compared with healthy subjects.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
sammenlignet individuelt med ibuprofen og naproxen var rf respektivt 0, 47 [95% ki 0, 04- 5, 14] p=0, 5328 og 1, 36 [95% ki 0, 47- 3, 93] p=0, 5658.
when compared separately to ibuprofen and naproxen, the hr were 0.47 [95% ci 0.04-5.14] p=0.5328 and 1.36 [95% ci 0.47-3.93] p=0.5658, respectively.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.