Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
opgør med bureaukratiet
unravelling the red tape
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
■ endeligt opgør med hormoner
■ the chapter on hormones is closed
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det skal vi tage et opgør med. det er jeg enig i.
i agree that that is something we must draw a line under.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
jeg vil gerne understrege, at jeg ikke ønsker et opgør med fortiden.
please be assured that i have no wish to rake over old ashes.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
bekæmpelien af'arbejdeløsbeden fordrer et opgør med vante forestillinger og fordomme.
overcoming unemployment involved refusing fixed attitudes and old approached.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for det første, et opgør med statens centrale og autarkiske struktur og tankegang.
it is therefore important that the union should be able to display a dynamic and constructive image and move closer towards the citizens of europe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
betænkningen er også et opgør med et kompetencekatalog, som ville gøre samarbejdet alt for stift.
the report also has no truck with any catalogue of competences, which would make cooperation far too rigid a matter.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
det drejer sig ikke kun om et opgør med fortiden, men også om, at parlamentet udnytter sine befø
even when the pressure for information became overwhelming on 20 march 1996 and every newspaper, television station and radio programme in europe carried news of nothing else, the british government never showed any signs of being willing or
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi liberale har længe krævet et opgør med vores afhængighed, vores energiafhængighed, af rusland.
we liberals have long been demanding a significant reduction of our dependence, our energy dependence, on russia.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
til en retsstat, der først lige er begyndt at fungere igen, hører også et opgør med fortiden.
when a country starts functioning as a constitutional state again, it must also settle old scores.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
moderne industripolitik kræver en direkte dialog mellem stat og erhvervsliv og et opgør med den gamle berøringsangst.
a modern industrial policy requires a direct dialogue between the state and its economic operators.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det var en bevægelse, der omfattede hele det polske samfund, og den var udtryk for et opgør med totalitarismen.
it was a movement that encompassed the whole of polish society and amounted to a rebellion against totalitarianism.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
bonde. — hr. formand, der er ikke flertal i denne sal for at tage et nyt opgør med rådet.
i shall cite just one example of a matter that is very close to my heart.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for talen var et opgør med de myter, som mange efter præsidentens opfattelse for binder med polens medlemskab af eu.
a british pensioner had complained that he was not
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi skal have en omfattende personalereform, der efter min mening bør indeholde et opgør med livstidsansættelser og i stedet indføre åremålsansættelser.
we need a comprehensive staff reform, which in my view should include an end to jobs for life and introduce fixed-term contracts instead.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
princippet om, at de politiske, økonomiske og sociale rettigheder er udelelige, bør ikke undervurderes eller betragtes som et opgør med fortiden.
the principle that political, economic and social rights are indivisible cannot be seen as a minor matter or a way of settling accounts with the past.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
min gruppe siger nej til nu på grund af ten at tage et opgør med rådet under henvisning til, at det er et brud på den interinstitutionelle aftale.
my group refuses to let matters now come to a clash with the council because of a breach of the interinstitutional agreement due to the trans-european networks.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
denne del af forslaget er et opgør med de kunstigt høje priser, der i en årrække har været medansvarlige for overforbrug af sprøjtemidler, kunstgødning og energi.
this part of the proposal gets to grips with the artificially high prices which for years have been partly to blame for the over-use of sprays, artificial fertiliser and energy.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
for det første efterlyser jeg et opgør med den netop omtalte gængse og overhovedet ikke liberale praksis om massivt at støtte atomenergi og fossile energibærere i mange forskellige former.
first, i would like a discussion on the current, completely non-liberal practice already referred to of massively subsidising nuclear and fossil-fuel energy in their many and varied forms.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
vi må erkende, at økonomisk fremgang, fuld beskæftigelse og social samhørighed hænger sammen, selv om det kræver et opgør med den ultraliberale tankegang, understregede han.
faced with these facts and demographic change, the challenge was now to build on lisbon, on the basis of structural indicators presented by the commission.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: