Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ud fra det egentlige princip for formåisfri forskning er der ikke udarbejdet nogen forudbestemt organisationsmodel.
tenuto conto del principio stesso della ricerca-azione, non è stato indotto nessun modello prestabilito di organizzazione.
begivenheder i den virkelige verden kan sjældent håndteres ved hjælp af et forudbestemt foreskrevet regelsæt.
gli avvenimenti del mondo reale possono raramente essere affrontati con una serie di regole predefinite e prescrittive.
med sit tempererede klima er vort europæiske konti nent forudbestemt til at være et af verdens spise kamre.
il problema, comunque, è di ben più ampia portata. non siamo di fronte a un problema politico di dimensioni colossali.
den største korrelation fandtes mellem arbejdstiden ved dataskærmen og operatçirens vurdering af arbejdet scm værende forudbestemt i enkeltheder.
il massimo livello di corrispondenza è stato riscon trato fra il tempo passato lavorando allo schermo e la sensazione che tutti i dettagli del lavoro fossero ri gidamente predeterminati.
uddannelsesprogrammet var ikke planlagt som midlet til at forberede personalet på et forudbestemt projekt til introduktion af nye former for arbejdsorganisation.
l'azione di formazione non è stata concepita come una preparazione del personale a un progetto prestabilito per l'attuazione di un nuovo modello di organizzazione del lavoro.
budgetoverslaget for eugfl, udviklingssektionen er i det store og hele således forudbestemt ved forordningen, for så vidt angår totalbeløbene.
la previsione di bilancio è dunque, per il feaogorientamento, largamente vincolata dal regolamento per quanto riguarda le grandi cifre.
ingen anden medlemsstat har forbeholdt den etablerede operatørretten til levering af hybridpost med garanti forlevering på en forudbestemt dato eller et forudbestemt tidspunkt.
la decisione assicura che l’attuale modello concorrenziale dei servizi internetin cui i consumatori possono scegliere il loro fornitore di contenuti indipendentemente dal fornitoredi accesso sia mantenuto nei mercati in via di sviluppo di fornitura dei servizi internet tramite cellulari e televisori.
m) »mundtlig anvisning«, et forudbestemt mundtligt budskab med anvendelse af menneskelig eller syntetisk stemme
m) comunicazione verbale, un messaggio verbale predeterminato, con impiego di voce umana o di sintesi vocale;
»open space«-metoden: ingen lange taler, ingen forudbestemt dagsorden, intet forudfastsat resultat.
il metodo «open space»: al bando gli interventi troppo lunghi, gli ordini del giorno dettagliati, i risultati prestabiliti.
m) »mundtlig anvisning«, et forudbestemt mundtligt budskab med anvendelse af menneskelig eller syntetisk stemme n)
m) comunicazione verbale, un messaggio verbale predeterminato, con impiego di voce umana o di sintesi vocale;
178.leveringen af hybridpost kan omfatte en række særlige elementer, herunder en garanti for, atelektronisk skabte forsendelser ankommer på en forudbestemt dato eller et forudbestemt tidspunkt.
178.la fase di recapito della posta ibrida prevede una serie di prestazioni a valore aggiunto, tra cui lagaranzia del giorno o dell’ora di consegna della corrispondenza generata elettronicamente.