De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kun ved at skabe muligheder for forskning af højeste karat kan eu blive verdens førende forskningsregion .
solo creando opportunità per la ricerca d'avanguardia l'unione europea può diventare il principale spazio di ricerca a livello mondiale.
i betragtning af udviklingen inden for udflagning og sekundære registre er det et imperativ af højeste karat.
alla luce della diffusione del fenomeno della dismissione di bandiera e del secondo registro, tale necessità diventa un imperativo prioritario.
lehideux fordel, fordi der her er tale om en menneskelig investering af højeste karat i afrikas tjeneste.
sono sicuro che con la sua autorevole e qualificata presenza in quest'aula lei non mancherà, anche per il futuro, di vigilare sugli entusiasmi e sulla coerenza del nostro comune impegno.
derved har de ikke opskrevet værdien af det arbejde, der skal ydes, men givet fagfolk af høj karat mundkurv på.
in questo modo però, anziché attribuire una maggiore importanza al lavoro che dovrà essere svolto, avete legato le mani ad esperti di alto livello.
for at spirende partnerskabsaftaler kan gennemføres med held vil det nok kræves af kommissionens personale, at det besidder kommunikative færdigheder af højeste karat.
per portare al successo gli accordi embrionali di partnership, riteniamo che lo staff della dg v abbia bisogno di esperienze interpersonali di prim'ordine.
hvordan skal 12 forskere af nok så høj karat egentlig kunne afdække hele området af moderne teknologier se riøst ved siden af deres egentlige aktiviteter?
ma il parlamento ritenne che altre esigenze etiche non fossero state prese in sufficiente considerazione e quella prima posizione comune del consiglio fu bocciata.
desuden forekom det mig at være vigtigt at evaluere forskning og undervisning, da jeg er overbevist om, at forskning og undervisning skal være af høj karat af hensyn til den fremtidige viden.
scenza e per il futuro, la ricerca e l'insegnamento debbano essere qualitativamente molto elevati.
dm er en stærk valuta af interna tional karat. hvorfor skulle deutsche bundesbank gå med til, at den blev skadet ved at stille sig solidarisk med svagere valutaer?
il deutsche mark è una moneta forte, di livello interna zionale.
vi må få hold på strukturen, så der er garanti for uafhængighed, når det gælder støtte til videnskab af højeste karat, og at der er administrativ kapacitet til rådighed til at understøtte effektiviteten.
dobbiamo ottenere una buona struttura, in modo da garantire l’ indipendenza a favore dell’ eccellenza scientifica e la disponibilità di capacità amministrativa a favore dell’ efficienza.
domstolen har igennem tiden haft mange medlemmer af videnskabelig karat; nogle medlemmer har haft en fremtrædende politisk karriere. ingen har i domstolens historie forenet disse to livsbaner så smukt som de og igennem et så langt tidsrum.
in passato la corte ha avuto molti membri distinti da titoli accademici; ne ha avuti alcuni che compirono una notevole carriera politica.
selvfølgelig skal der tages hensyn til deres specifikke forhold og problemer i tilstrækkelig grad. desuden forekom det mig at være vigtigt at evaluere forskning og undervisning, da jeg er overbevist om, at forskning og undervisning skal være af høj karat af hensyn til den fremtidige viden.
del resto per me era importante valutare la ricerca e l' insegnamento poiché sono convinta che, per la conoscenza e per il futuro, la ricerca e l' insegnamento debbano essere qualitativamente molto elevati.
det, vi står over for, er i sig selv en kraftpræstation af højeste karat, nemlig at optage polakkerne, tjekkerne og ungarerne- som jeg hellere vil have i den europæiske union i morgen end i overmorgen.
e' già un notevole atto di coraggio l' attuale progetto di aprire l' unione europea a polonia, repubblica ceca e ungheria, che mi auguro di avere fra noi quanto prima.