Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in determinate circostanze e se la selskabet skal i visse tilfælde desuden yde
in determinate circostanze e se la finale. in determinate circostanze e se la
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se la differenza è negativa, il livello dell'aiuto è troppo elevato e si ha sovracompensazione.
se la differenza è negativa, il livello dell'aiuto è troppo elevato e si ha sovracompensazione.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[20] se la differenza è positiva, il livello dell'aiuto è ammissibile.
[20] se la differenza è positiva, il livello dell'aiuto è ammissibile.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pertanto, se la mancanza di maggiori connessioni energetiche con la terraferma non era stato considerato a quel tempo un handicap per lo sviluppo della regione, a maggior ragione non si può ritenere che costituisca un handicap oggi.
pertanto, se la mancanza di maggiori connessioni energetiche con la terraferma non era stato considerato a quel tempo un handicap per lo sviluppo della regione, a maggior ragione non si può ritenere che costituisca un handicap oggi.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il cliente ha pagato in anticipo 300 kameraet og fik at vide, at det tyske firma havde sendt kameraet med posten. men kameraet nåede euro per la macchina fotografica e il commerciante tedesco l’ha informato di aver spedito il prodotto per posta. la macchina fotografica tuttavia non aldrig frem.
il cliente ha pagato in anticipo 300 tedesco.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tale decisione permetterà ad alcoa ed agli altri beneficiari del regime di terni di beneficiare per l'intero anno 2005 delle stesse tariffe preferenziali che sarebbero state applicate nel dicembre 2004 se la decisione 217/05 non fosse entrata in vigore.
tale decisione permetterà ad alcoa ed agli altri beneficiari del regime di terni di beneficiare per l'intero anno 2005 delle stesse tariffe preferenziali che sarebbero state applicate nel dicembre 2004 se la decisione 217/05 non fosse entrata in vigore.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
31) il primo elemento costitutivo dell'articolo 87, paragrafo 1, che la commissione deve valutare è se la misura rechi un vantaggio selettivo.
31) il primo elemento costitutivo dell'articolo 87, paragrafo 1, che la commissione deve valutare è se la misura rechi un vantaggio selettivo.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(15) il primo elemento costitutivo dell'articolo 87, paragrafo 1 che la commissione deve valutare è se la misura costituisca un vantaggio selettivo.
(15) il primo elemento costitutivo dell'articolo 87, paragrafo 1 che la commissione deve valutare è se la misura costituisca un vantaggio selettivo.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(39) va tuttavia valutato anche se la misura favorisca in modo selettivo i produttori di decoder come settore dell'industria manifatturiera rispetto ai concorrenti che non traggono beneficio dalla misura perché, ad esempio, non operano nello stesso settore o perché sono situati in altri paesi dell'ue.
(39) va tuttavia valutato anche se la misura favorisca in modo selettivo i produttori di decoder come settore dell'industria manifatturiera rispetto ai concorrenti che non traggono beneficio dalla misura perché, ad esempio, non operano nello stesso settore o perché sono situati in altri paesi dell'ue.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.