Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der skal tages hensyn til genforsikringsdækning for åbne år i de tilfælde, hvor syndikatet har udbetalt erstatning
si tiene conto delle somme recuperabili dai riassicuratori per quanto riguarda gli esercizi aperti quando il sindacato ha pagato l'indennizzo e
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en udstedelse betragtes som foretaget , når udsteder modtager sin betaling , og ikke når syndikatet påtager sig udstedelsesforpligtelserne .
un' emissione si ritiene avvenuta quando l' emittente riceve il pagamento , non quando il consorzio di sottoscrittori assume l' impegno .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den andel , som et medlem af syndikatet står inde for i et syndikeret lån , anses for en belånbar form for gældsfordring .
la quota di un' istituzione partecipante a un prestito sindacato è considerata una tipologia di credito stanziabile .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
registreringstidspunktet for udstedelsen en udstedelse betragtes som foretaget , når udsteder modtager sin betaling , og ikke når syndikatet påtager sig udstedelsesforpligtelserne .
momento di registrazione dell' emissione un' emissione si ritiene avvenuta quando l' emittente riceve il pagamento , non quando il consorzio di sottoscrittori assume l' impegno .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
syndikerede lån indeholdende kontraktbestemmelser med krav om, at et flertal af långiverne skal træffe afgørelse for syndikatet i forhold til debitor, udgør belånbar sikkerhed i henseende til eurosystemets kreditoperationer.
i prestiti sindacati contenenti disposizioni contrattuali che richiedono che le decisioni del sindacato nei confronti del debitore siano adottate a maggioranza dei prestatori, sono garanzie idonee per le operazioni di credito dell’eurosistema.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
registreringstidspunktet for udstedelsen i den statistik , der indsamles her , betragtes en udstedelse som gennemført , når udsteder modtager sin betaling , og ikke når syndikatet påtager sig udstedelsesforpligtelserne .
valuta di emissione ai fini dei dati statistici da raccogliere , un' emissione si ritiene avvenuta quando l' emittente riceve il pagamento , non quando il sindacato assume l' impegno .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i syndikatregnskaberne med oplysning om grundlaget for beregning af mægler- og agentprovision og den anslåede gennemsnitlige sats for mægler- og agentprovisionen for hver stor policekategori, der er tegnet af syndikatet
nei conti dei sindacati, la base a cui sono commisurate le commissioni e provvigioni, e precisi il tasso medio stimato delle commissioni e provvigioni per ciascuna grande categoria di polizze emesse dal sindacato;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
▼b eurobonds( eurobonds): obligationsudstedelser, der finder sted på mindst to landes markeder samtidigt, som er denomineret i en valuta, der ikke nødven digvis er et af de to landes valuta, og hvor udstedelsen normalt foretages af et internationalt syndikat bestående af finansielle selskaber fra flere lande.
includono depositi che, anche se talvolta legittima mente estinguibili su richiesta, in base agli usi nazionali sarebbero assoggettati a penali e a restrizioni( classificati nella fascia di durata « fino a tre mesi inclusi ») e conti di investimento senza periodo di preavviso o durata prestabilita, ma che prevedono condizioni restrittive sul prelievo( classificati nella fascia di durata « oltre tre mesi »).
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad: