Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
frister for adgang til udbudsdokumenterne
termine per l'accesso ai documenti della gara d'appalto
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
udbudsdokumenterne består som et minimum af:
i documenti della gara d'appalto comportano almeno quanto segue:
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
— udtrykkeligt er omtalt i udbudsbekendtgørelsen og udbudsdokumenterne
— siano espressamente citati nell’avviso di gara e nei documenti relativi al bando di gara;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• udtrykkeligt er omtalt i udbudsbekendtgørelsen og udbudsdokumenterne, og
• siano espressamente menzionati nel bando di gara e negli atti di gara;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
) skal de på forhånd angive følgende i udbudsdokumenterne:
1), occorre indicare nei documenti appalto pubblico (
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
udbudsdokumenterne fremsendes til leverandørerne eller tjenesteleverandørerne efter anmodning.
esso è inviato ai fornitori o ai prestatori di servizi a loro richiesta;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i udbudsdokumenterne redegøres for de elementer, der gælder for kontrakter med betingede ordrer.
i documenti dell’appalto indicano gli elementi specifici delle frazioni.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det skal af udbudsdokumenterne fremgå, om buddet skal være til fast pris uden mulighed for revision.
i documenti della gara d'appalto stabiliscono se l'offerta deve essere presentata a prezzi fermi e non rivedibili.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der skal i udbudsdokumenterne være en fuldstændig, klar og præcis beskrivelse af, hvad kontrakten drejer sig om.
l'oggetto dell'appalto deve essere definito nei documenti della gara d'appalto completamente, chiaramente e con precisione.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i udbudsdokumenterne vedrørende kontrakter, der helt eller delvist indgås efter regning, angives følgende:
i documenti degli appalti remunerati, interamente o parzialmente, in base a spese certificate, precisano:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
delegationen i egypten var endvidere i gang med at undersøge, om det var muligt at få udbudsdokumenterne oversat til arabisk.
la delegazione in egitto stava esaminando la possibilità di far tradurre in arabo la documentazione di gara.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i modsat fald angives i udbudsdokumenterne, hvilke betingelser eller fremgangsmåder der gælder for revision af prisen i løbet af kontraktperioden.
in caso contrario, stabiliscono le condizioni e/o le formule secondo le quali il prezzo può essere rivisto nel corso dell'esecuzione dell'appalto.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• det er ikke tilladt at anvende tildelingskriterier, som er tilføjet i sidste øjeblik, og som ikke indgår i udbudsdokumenterne.
• utilizzare criteri di aggiudicazione introdotti all’ultimo momento e non inclusi negli atti di gara.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i egypten havde de små lokale tilbudsgivere f.eks. problemer med at overholde de administrative krav, fordi alle udbudsdokumenterne var på engelsk.
in egitto, ad esempio, i contraenti locali di piccole dimensioni avevano difficoltà a soddisfare i requisiti amministrativi stabiliti per le licitazioni, in quanto tutti i documenti attinenti alla gara erano redatti in inglese.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i sidstnævnte tilfælde skal de kriterier, der bruges til at identificere det økonomisk mest fordelagtige tilbud, nævnes i bekendtgørelsen eller i det mindste i udbudsdokumenterne.
i criteri utilizzati per identificare l’offerta economicamente più vantaggiosa devono essere menzionati nel bando o, almeno, negli atti di gara.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de tekniske specifikationer som defineret i punkt 1 i bilag vi anføres i udbudsdokumenterne, f.eks. udbudsbekendtgørelsen, udbudsbetingelserne eller de supplerende udbudsdokumenter.
le specifiche tecniche definite al punto 1 dell'allegato vi figurano nei documenti dell'appalto quali i bandi di gara, il capitolato d'oneri o i documenti complementari.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pr. anbefalet brev, i hvilket tilfælde det i udbudsdokumenterne præciseres, at det er afsendelsesdatoen, der er afgørende, dokumenteret ved postvæsenets stempel, eller
per posta, nel qual caso i documenti della gara d'appalto precisano che si fa riferimento alla data di spedizione per raccomandata in cui fa fede il timbro postale; oppure
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de tekniske specifikationer blev udarbejdet ved udgangen af 2004, men på grund af personalemangel tog det syv måneder, inden cfcu fremsatte sine bemærkninger. i alt tog det mere end halvandet år at færdiggøre og godkende udbudsdokumenterne.
le specifiche tecniche sono state redatte alla fine del 2004, ma, a causa della carenza di personale, la cfcu haimpiegato sette mesi perfornire un parere.in totale,lafinalizzazione el’approvazione della documentazione di gara ha richiesto oltre un anno e mezzo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de udvælgelseskriterier, der skal gøre det muligt at vurdere ansøgernes og de bydendes kapacitet, og de tildelingskriterier, der skal gøre det muligt at vurdere buddenes indhold, skal være fastlagt på forhånd og angivet i udbudsdokumenterne.
i criteri di selezione che permettono di valutare le capacità dei candidati o offerenti e i criteri d'attribuzione che permettono di valutare il contenuto delle offerte sono definiti e precisati preliminarmente nei documenti della gara d'appalto.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
hvis der er fri og direkte elektronisk adgang til alle udbudsdokumenterne, skal den udbudsbekendtgørelse, der er omhandlet i artikel 55, stk. 3, angive den internetadresse, der giver adgang til disse dokumenter.
se tutti i documenti della gara d'appalto sono accessibili liberamente, completamente e direttamente con mezzi elettronici, il bando di gara di cui all'articolo 55, paragrafo 3, indica l'indirizzo del sito internet sul quale detti documenti possono essere consultati.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad: