Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
støtte til en virksomhed i departementet doubs finansiering af oprettelse af et lager af essens fra ylang-ylang-planten i mayotte støtteforanstaltninger til fordel for landbruget i mayotte hastestøtte til en jem- og stålvirksomhed
aiuto ad una socictä ncl dipanimcnto del doubc finanziamcnto pcr h coetituzionc di riscrvc di csscnza d'ylaog-yleng interventi a favore dell'agricoltura a meyotte aiuti di cmcrgcnza ad un'imprcsa siderurgica
folgende varer tilføjes i fortegnelsen i konventionens artikel 17, stk. 1: kryddernelliker, gummi arabicum, uld, mohair, pyrethrum carneum, vanille, ylang-ylang.
chiodi di garofano gomma arabica lana mohair piretro vaniglia ylang-ylang
olie af ylang-ylang udvindes ved destillation med vanddamp af blomsterne fra planter af anonaceae-familien, der hovedsagelig dyrkes på philippinerne, i indonesien og på reunion. olierne er bleggule til ravgule og har en sødlig duft.
per quanto concerne le sottovoci previste per i prodotti destinati — a subire un trattamento definito, — a subire una trasformazione chimica, veggansi le note complementari 5 e 6 e le relative note esplicative.
for så vidt angår den varefortegnelse, der findes i lomékonventionen, har avs/eØf-iiinisterrådet foretaget følgende tilføjelser: kryddernelliker, gummi arabicum, uld, angorauld, pyrethrum, vanille, ylang-ylang.
per quanto riguarda l'elenco dei prodotti riportato nella convenzione di lomé, il consiglio dei ministri acp-cee ha proceduto alle seguenti aggiunte : chiodi di garofano, gomma arabica, lana, mohair, piretro, vaniglia, ylang-ylang.