Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tilbygningens ydermur var fem alen bred. der var en åben plads langs templets tilbygning.
脇間の外の壁の厚さは五キュビト、あき地になっている高い所は五キュビトあった。宮の高い所と、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og jeg så ved templet en ophøjet brolagt plads hele vejen rundt. tilbygningens grundmure var et fuldt mål høje, seks alen til kanten.
わたしはまた宮の周囲に高い所のあるのを見た。脇間の基を測ると、六キュビトの一さおあった。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tilbygningens døre førte ud til den åbne plads, en dør mod nord og en anden mod syd; og den åbne plads var fem alen bred på alle sider.
脇間の戸は、あき地になっている高い所に向かって開け、一つの戸は北に向かい、一つの戸は南に向かっていた。そのあき地になっている所の幅は、周囲五キュビトであった。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
således var tilbygningens rum bredere og bredere opad, efter som tempelmuren var trukket tilbage opad, templet rundt. fra det nederste stokværk steg man op til det mellemste, og derfra op til det øverste.
脇間は、宮の周囲の各階にある突起につれて、階を重ねて上にいくにしたがって広くなり、宮の外部の階段が上に通じ、一階から三階へは、二階をとおって上るのである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
far lavede tilbygningen her, så han kunne få plads til de 64 orgelpiber.
パイプに合わせて 父が改装させたの。
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: