Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
men gudfrygtige mænd begravede stefanus og holdt en stor veklage over ham.
curaverunt autem stephanum viri timorati et fecerunt planctum magnum super illu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men herrens Øje ser til gudfrygtige, til dem, der håber på nåden,
clamaverunt iusti et dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eo
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men der var jøder, bosiddende i jerusalem, gudfrygtige mænd af alle folkeslag under himmelen.
erant autem in hierusalem habitantes iudaei viri religiosi ex omni natione quae sub caelo sun
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derfor talte han i synagogen med jøderne og de gudfrygtige og på torvet hver dag til dem, som han traf på.
disputabat igitur in synagoga cum iudaeis et colentibus et in foro per omnes dies ad eos qui aderan
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- da ved herren at udfri gudfrygtige af fristelse, men at straffe og bevogte uretfærdige til dommens dag,
novit dominus pios de temptatione eripere iniquos vero in diem iudicii cruciandos reservar
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og nogle af dem bleve overbeviste og sluttede sig til paulus og silas, og tillige en stor mængde at de gudfrygtige grækere og ikke få af de fornemste kvinder.
et quidam ex eis crediderunt et adiuncti sunt paulo et silae et de colentibus gentilibusque multitudo magna et mulieres nobiles non pauca
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men da forsamlingen var opløst, fulgte mange af jøderne og af de gudfrygtige proselyter paulus og barnabas, som talte til dem og formanede dem til at blive fast ved guds nåde.
cumque dimissa esset synagoga secuti sunt multi iudaeorum et colentium advenarum paulum et barnaban qui loquentes suadebant eis ut permanerent in gratia de
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja, også alle de, som ville leve gudfrygtigt i kristus jesus, skulle forfølges.
et omnes qui volunt pie vivere in christo iesu persecutionem patientu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: