Usted buscó: hjerte indvielse (Danés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Latin

Información

Danish

hjerte indvielse

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Latín

Información

Danés

hjerte

Latín

cor

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

aproplexia hjerte

Latín

aproplexia cordis

Última actualización: 2018-03-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

hjerte (organ)

Latín

cor

Última actualización: 2014-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

og hjemmets hjerte

Latín

videre

Última actualización: 2021-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

altid i mit hjerte

Latín

semper in corde meo

Última actualización: 2023-09-20
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

ham, det er mit eget hjerte.

Latín

quem remisi tu autem illum id est mea viscera suscip

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

gør deres hjerte forhærdet din forbandelse over dem!

Latín

thau dabis eis scutum cordis laborem tuu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

hvor min anden halvdel ligger, der ligger mit hjerte

Latín

ubi iacet dimidium, ibi iacet pectus meum

Última actualización: 2018-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

så længe hans indvielse varer, er han helliget herren.

Latín

omnes dies separationis suae sanctus erit domin

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

alle den armes dage er onde, glad hjerte er stadigt gæstebud.

Latín

omnes dies pauperis mali secura mens quasi iuge conviviu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

de vises hjerte er i sørgehuset. tåbernes hjerte i glædeshuset.

Latín

melior est ira risu quia per tristitiam vultus corrigitur animus delinquenti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

den retfærdiges tunge er udsøgt sølv, gudløses hjerte er intet værd.

Latín

argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihil

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

den forstandiges hjerte søger kundskab, tåbers mund lægger vind på dårskab.

Latín

cor sapientis quaerit doctrinam et os stultorum pascetur inperiti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

"eders hjerte forfærdes ikke! tror på gud, og tror på mig!

Latín

non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

den retfærdiges hjerte tænker, før det svarer, gudløses mund lader ondt strømme ud.

Latín

mens iusti meditatur oboedientiam os impiorum redundat mali

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

"forhærder ej eders hjerte som ved meriba, som dengang ved massa i Ørkenen,

Latín

adferte domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eiu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

ottendedagen holdt man festlig samling, thi de fejrede alterets indvielse i syv dage og højtiden i syv.

Latín

fecitque die octavo collectam eo quod dedicasset altare septem diebus et sollemnitatem celebrasset diebus septe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

thi indvortes fra, fra menneskenes hjerte, udgå de onde tanker, utugt, tyveri, mord,

Latín

ab intus enim de corde hominum cogitationes malae procedunt adulteria fornicationes homicidi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

da sagde herren til moses: lad hver af Øversterne få sin dag til at bringe sin offergave til alterets indvielse.

Latín

dixitque dominus ad mosen singuli duces per singulos dies offerant munera in dedicationem altari

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

fremdeles bragte Øversterne offergaver til alterets indvielse, dengang det blev salvet, og Øversterne bragte deres offergaver hen foran alteret.

Latín

igitur obtulerunt duces in dedicationem altaris die qua unctum est oblationem suam ante altar

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,013,761 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo