Usted buscó: jeg vasker mine hænder (Danés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Latin

Información

Danish

jeg vasker mine hænder

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Latín

Información

Danés

toed jeg mig i sne og tvætted i lud mine hænder,

Latín

si lotus fuero quasi aquis nivis et fulserint velut mundissimae manus mea

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

herre min gud, har jeg handlet så, er der uret i mine hænder,

Latín

domine deus meus si feci istud si est iniquitas in manibus mei

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

forgæves holdt jeg mit hjerte rent og tvætted mine hænder i uskyld,

Latín

tu confirmasti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aqui

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

jeg tvætter mine hænder i renhed, at jeg kan vandre omkring dit alter, herre,

Latín

in petra exaltavit me et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos circuivi et immolavi in tabernaculo eius hostiam vociferationis cantabo et psalmum dicam domin

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da greb jeg de to tavler og kastede dem ud af mine hænder og knuste dem for eders Øjne.

Latín

proieci tabulas de manibus meis confregique eas in conspectu vestr

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

mit Øje er sløvt af vånde. hver dag, herre, råber jeg til dig og rækker mine hænder imod dig.

Latín

tu dominaris potestatis maris motum autem fluctuum eius tu mitiga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men om israel siger han: "den hele dag udstrakte jeg mine hænder imod et ulydigt og genstridigt folk."

Latín

ad israhel autem dicit tota die expandi manus meas ad populum non credentem et contradicente

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

da vendte jeg mig bort og steg ned fra bjerget med pagtens to tavler i mine hænder, medens bjerget brændte i lys lue;

Latín

cumque de monte ardente descenderem et duas tabulas foederis utraque tenerem man

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

lovet være herren, min klippe, som oplærer mine hænder til strid mine fingre til krig,

Latín

laudatio david exaltabo te deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saecul

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

er mit skridt bøjet af fra vejen, og har mit hjerte fulgt mine Øjne, hang noget ved mine hænder,

Latín

si declinavit gressus meus de via et si secutum est oculos meos cor meum et in manibus meis adhesit macul

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

jeg stod op og åbned for min ven; mine hænder drypped af myrra, mine fingre af flydende myrra, da de rørte ved låsens håndtag.

Latín

surrexi ut aperirem dilecto meo manus meae stillaverunt murra digiti mei pleni murra probatissim

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

så sagde jakob: "du ved jo selv, hvorledes jeg har tjent dig, og hvad din ejendom er blevet til under mine hænder;

Latín

at ille respondit tu nosti quomodo servierim tibi et quanta in manibus meis fuerit possessio tu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

det var mig, som dannede jorden og skabte mennesket på den; mine hænder udspændte himlen, jeg opbød al dens hær;

Latín

ego feci terram et hominem super eam creavi ego manus meae tetenderunt caelos et omni militiae eorum mandav

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

derfor påminder jeg dig, at du opflammer den guds nådegave, som er i dig ved mine hænders pålæggelse.

Latín

propter quam causam admoneo te ut resuscites gratiam dei quae est in te per inpositionem manuum mearu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men da jeg overskuede alt, hvad mine hænder havde virket, og den flid, det havde kostet mig, se, da var det alt sammen tomhed og jag efter vind, og der er ingen vinding under solen.

Latín

cumque me convertissem ad universa opera quae fecerant manus meae et ad labores in quibus frustra sudaveram vidi in omnibus vanitatem et adflictionem animi et nihil permanere sub sol

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi de havde alle til hensigt at indjage os skræk, idet de tænkte, at vi skulde lade hænderne synke, så arbejdet ikke blev til noget. men styrk du nu mine hænder!

Latín

omnes autem hii terrebant nos cogitantes quod cessarent manus nostrae ab opere et quiesceremus quam ob causam magis confortavi manus mea

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

herren gengældte mig efter min retfærd, lønned mig efter mine hænders uskyld;

Latín

retribuet mihi dominus secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum reddet mih

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

herren lønned mig efter min retfærd, mine hænders uskyld, som var ham for Øje!

Latín

et restituet dominus mihi secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum in conspectu oculorum suoru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

derefter siger han til thomas: "ræk din finger hid, og se mine hænder, og ræk din hånd hid, og stik den i min side, og vær ikke vantro, men troende!"

Latín

deinde dicit thomae infer digitum tuum huc et vide manus meas et adfer manum tuam et mitte in latus meum et noli esse incredulus sed fideli

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

moses svarede ham: "så snart jeg kommer ud af byen, skal jeg udbrede mine hænder mod herren; så skal tordenen høre op, og haglen skal ikke falde mere, for at du kan kende, at jorden tilhører herren."

Latín

ait moses cum egressus fuero de urbe extendam palmas meas ad dominum et cessabunt tonitrua et grando non erit ut scias quia domini est terr

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,924,213 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo