Usted buscó: nyt år (Danés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Latin

Información

Danish

nyt år

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Latín

Información

Danés

År

Latín

annus

Última actualización: 2013-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

dette år

Latín

anno currente

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

50 og et nyt liv

Latín

initium novum

Última actualización: 2022-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

opret et nyt dokumentnew

Latín

new

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

epilepsi hos ældre over 60 år

Latín

epilepsia tarda

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

noa levede 350 År efter vandfloden;

Latín

vixit autem noe post diluvium trecentis quinquaginta anni

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

i nebukadrezars attende År 832 fra jerusalem;

Latín

in anno octavodecimo nabuchodonosor de hierusalem animas octingentas triginta dua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

de År, abraham levede, udgjorde 175;

Latín

fuerunt autem dies vitae eius centum septuaginta quinque ann

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

joas var syv År gammel, da han blev konge.

Latín

septemque annorum erat ioas cum regnare coepisse

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

da abimelek havde haft magten over israel i tre År,

Latín

regnavit itaque abimelech super israhel tribus anni

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

abraham var 100 År gammel, da hans søn isak fødtes ham.

Latín

cum centum esset annorum hac quippe aetate patris natus est isaa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

at du ikke må give andre din Ære, en grusom mand dine År.

Latín

ne des alienis honorem tuum et annos tuos crudel

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

da noa var 500 År gammel, avlede han sem, kam og jafet.

Latín

noe vero cum quingentorum esset annorum genuit sem et ham et iafet

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

da peleg havde levet 30 År, avlede han re'u;

Latín

vixit quoque faleg triginta annis et genuit re

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

da kenan havde levet 70 År, avlede han mahalal'el;

Latín

vixit quoque cainan septuaginta annis et genuit malalehe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

derefter skal man tage andre sten og sætte dem ind i stedet for de gamle og ligeledes tage nyt puds og pudse huset dermed.

Latín

lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

din ret skal folkene skue og alle konger din Ære. et nyt navn giver man dig, som herrens mund skal nævne.

Latín

et videbunt gentes iustum tuum et cuncti reges inclitum tuum et vocabitur tibi nomen novum quod os domini nominabi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

jeg giver dem et nyt hjerte og indgiver dem en ny Ånd; jeg tager stenhjertet ud af deres legeme og giver dem et kødhjerte,

Latín

et dabo eis cor unum et spiritum novum tribuam in visceribus eorum et auferam cor lapideum de carne eorum et dabo eis cor carneu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

til dagen efter den syvende sabbat, i skal tælle halvtredsinds tyve bage frem; da skal i frembære et nyt afgrødeoffer for herren.

Latín

usque ad alteram diem expletionis ebdomadae septimae id est quinquaginta dies et sic offeretis sacrificium novum domin

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

hvor længe vil du dog tøve, du frafaldne datter? thi herren skaber nyt i landet: kvinde værner om mand.

Latín

usquequo deliciis dissolveris filia vaga quia creavit dominus novum super terram femina circumdabit viru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,812,299 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo