Usted buscó: sukker (Danés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Latín

Información

Danés

sukker

Latín

saccharum

Última actualización: 2013-08-19
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

sukker-fyr

Latín

pinus lambertiana

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

druesaften sørger, vinranken sygner alle de hjertensglade sukker;

Latín

luxit vindemia infirmata est vitis ingemuerunt omnes qui laetabantur cord

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

jeg ihukommer gud og stønner, jeg sukker, min Ånd vansmægter. - sela.

Latín

non sunt occultata a filiis eorum in generationem alteram narrantes laudes domini et virtutes eius et mirabilia eius quae feci

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

thi vi vide, at hele skabningen tilsammen sukker og er tilsammen i veer indtil nu.

Latín

scimus enim quod omnis creatura ingemescit et parturit usque adhu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

er der mange retfærdige, glædes folket, men råder de gudløse, sukker folket.

Latín

in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

derfor jamrer moab over moab, alle jamrer; kir-haresets rosinkager sukker de sønderknust over.

Latín

idcirco ululabit moab ad moab universus ululabit his qui laetantur super muro cocti lateris loquimini plagas sua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

sukker ikke imod hverandre, brødre! for at i ikke skulle dømmes; se, dommeren står for døren.

Latín

nolite ingemescere fratres in alterutrum ut non iudicemini ecce iudex ante ianuam adsisti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

fiskerne sukker og sørger, alle, som meder i nilen; de, som, sætter garn i vandet, gribes af modløshed.

Latín

et maerebunt piscatores et lugebunt omnes mittentes in flumen hamum et expandentes rete super faciem aquae marcescen

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

jeg klynker som klagende svale, sukker som duen, jeg skuer med tårer mod himlen: herre, jeg trænges, vær mig borgen!

Latín

sicut pullus hirundinis sic clamabo meditabor ut columba adtenuati sunt oculi mei suspicientes in excelsum domine vim patior sponde pro m

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

jerusalem syndede svart, blev derfor til afsky; hun foragtes af alle sine beundrere, de så hendes blusel, derfor sukker hun dybt og vender sig bort.

Latín

heth peccatum peccavit hierusalem propterea instabilis facta est omnes qui glorificabant eam spreverunt illam quia viderunt ignominiam eius ipsa autem gemens et conversa retrorsu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

"for armes nød og fattiges suk vil jeg nu stå op", siger herren, "jeg frelser den, som man blæser ad."

Latín

ego autem in misericordia tua speravi exultabit cor meum in salutari tuo cantabo domino qui bona tribuit mihi et psallam nomini domini altissim

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,312,088 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo