Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
han skabte bjørnen, orion, syvstjernen og sydens kamre,
qui facit arcturum et oriona et hyadas et interiora austr
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men denne falder ind i sydens konges rige; dog må han vende hjem til sit land.
et intrabit in regnum rex austri et revertetur ad terram sua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siden bliver sydens konge mægtig, men en af hans fyrster bliver stærkere end han og får magten; og hans magt skal blive stor.
et confortabitur rex austri et de principibus eius praevalebit super eum et dominabitur dicione multa enim dominatio eiu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men sydens konge bliver rasende og rykker ud til kamp imod nordens konge; han stiller en stor hær på benene, men den gives i sydens konges hånd.
et provocatus rex austri egredietur et pugnabit adversum regem aquilonis et praeparabit multitudinem nimiam et dabitur multitudo in manu eiu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og i de tiderer der mange, som gør oprør imod sydens konge. og voldsmændene i dit folk rejser sig, for at Åbenbaringen kan gå i opfyldelse, men selv falder de.
et in temporibus illis multi consurgent adversum regem austri filii quoque praevaricatorum populi tui extollentur ut impleant visionem et corruen
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men ved endens tid skal sydens konge prøve kræfter med ham, og nordens konge stormer imod ham med vogne, ryttere og skibe i mængde og falder ind i landene, oversvømmer og overskyller dem.
et in tempore praefinito proeliabitur adversum eum rex austri et quasi tempestas veniet contra illum rex aquilonis in curribus et in equitibus et in classe magna et ingredietur terras et conteret et pertransie
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sydens dronning skal oprejses ved dommen sammen med denne slægt og fordømme den; thi hun kom fra jordens grænser for at høre salomons visdom; og se, her er mere end salomon.
regina austri surget in iudicio cum generatione ista et condemnabit eam quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus quam salomon hi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sydens dronning skal oprejses ved dommen sammen med mændene af denne slægt og fordømme dem; thi hun kom fra jordens grænser for at høre salomons visdom; og se, her er mere end salomon.
regina austri surget in iudicio cum viris generationis huius et condemnabit illos quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus salomone hi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han opbyder sin kraft og sit mod mod sydens konge og drager ud med en stor hær; og sydens konge rykker ud til strid med en overmåde stor og stærk hær, men kan ikke stå sig, da der smedes rænker imod ham;
et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis et non stabunt quia inibunt adversum eum consili
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: