Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
respondentrate (behandlingsrespons) #
atbildes reakcija (ārstēšanas atbilde) #
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
det primære effektmål var behandlingsrespons efter 16 uger.
efektivitātes galvenais kritērijs bija reakcija uz ārstēšanu, ko noteica pēc 16 nedēļām.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
behandlingsrespons bør derfor følges tæt hos disse patienter.
tāpēc šādiem pacientiem rūpīgi jākontrolē klīniskā atbildes reakcija uz ārstēšanu.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
koncentrationen af glykosyleret hæmoglobin kan også være værdifuld til kontrol af patientens behandlingsrespons.
kontrolējot pacienta reakciju uz terapiju, būtiski ir vērot arī glikozētā hemoglobīna līmeni.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
patientens behov for symptomlindring samt behandlingsrespons bør genovervejes med jævne mellemrum, især hos patienter med osteoarthrosis.
pacientiem, īpaši ar osteoartrītu, periodiski jāizvērtē simptomu novēršanas nepieciešamība un atbildes reakcija uz terapiju (skatīt apakšpunktus 4. 3, 4. 4, 4. 8 un 5. 1).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
hvis behandling seponeres uafhængigt af behandlingsrespons, kan forekomst af alat- stigninger efter seponering være højere.
ja terapija tiek pārtraukta, reakciju neņemot vērā, alat pēcterapijas paaugstināšanās uzliesmojuma pakāpe var būt lielāka.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
patientens behov for symptomlindring samt behandlingsrespons bør reevalueres med jævne mellemrum, især hos patienter med osteoarthrose (se pkt.
pacientiem, īpaši ar osteoartrītu,
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
patientens behov for symptomlindring samt behandlingsrespons bør gen- overvejes med jævne mellemrum, især hos patienter med osteoarthrosis (se pkt.
ta ka celekoksiba kardiovaskula rais risks var palielinaties, pieaugot devai un iedarbibas laikam, terapijas laikam jabut pec iespejas isakam un jalieto mazaka efektiva deva.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
da hpa, hvad enten det er forårsaget af pku eller af bh4 mangel, er en kronisk tilstand, er kuvan beregnet til langtidsbehandling, når behandlingsrespons er påvist.
ja hpa vai nu pku vai bh4 deficīta dēļ ir hronisks stāvoklis, un reiz pierādīta efektivitāte, kuvan paredzēts ilgstošai lietošanai.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
behandlingsrespons foreligger for den samlede population (vist ud fra brug af enfuvirtid) og beskrevet ud fra proteasehæmmerstrata for subgruppen af patienter med genotypiske resistente stammer i nedenstående tabel.
atbildes reakciju uz terapiju kopējā populācijā (izcelta enfuvirtīda lietošana), detalizētu atbilstoši pi pacientu apakšgrupā ar genotipiski rezistentiem celmiem skatīt zemāk tabulā.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
behandlingsrespons * i uge 48 (poolede resist- 1 - og resist- 2- forsøg med behandlede patienter)
atbildes reakcija uz terapiju * 48. nedēļā (apvienoti pacienti ar terapijas pieredzi resist- 1 un resist- 2 pētījumos)
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
allergisk helårsrhinitis hos voksne og unge (fra 12 år) fluticasonfuroat næsespray 110 mikrogram 1 gang daglig forbedrede signifikant nasalsymptomerne og patienternes opfattelse af det samlede behandlingsrespons sammenlignet med placebo i begge kliniske forsøg.
nepārtraukts alerģisks rinīts pieaugušajiem un pusaudžiem 110 mikrogrami flutikazona furoāta, lietojot deguna aerosola veidā reizi dienā, abos pētījumos nozīmīgi uzlaboja deguna simptomus, kā arī pacienta vērtējumu par kopējo uzlabošanos pēc terapijas, salīdzinot ar placebo.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
kombineret 48 ugers mediantid til behandlingssvigt for begge undersøgelser var 115 dage i aptivus/ ritonavir- gruppen og 0 dage i komparatorgruppen (intet behandlingsrespons var tillagt til dag 0).
kombinēts 48 nedēļu terapijas vidējais laiks līdz terapijas neveiksmei abos pētījumos aptivus/ ritonavīra grupā bija 115 dienas un salīdzinājuma grupā 0 dienas (dienā 0 nebija atbildes reakcijas uz terapiju).
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
patientens behov for symptomlindring samt behandlingsrespons bør genovervejes med jævne mellemrum, især hos patienter med osteoarthrose (se afsnit 4. 2, 4. 3, 4. 8 og 5. 1).
pacientiem, īpaši ar osteoartrītu, periodiski jāizvērtē simptomu novēršanas nepieciešamība un atbildes reakcija uz terapiju (skatīt apakšpunktus 4. 2, 4. 3, 4. 8 un 5. 1).
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad: