De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
strukturfondsprogrammerne, vektorer for kønsligestilling
“dzimuma dimensijas integrācija”: koncepcijas pirmsākumi pasaulē
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forbedret forvaltning af strukturfondsprogrammerne gennem erfaringsudveksling: iq-net
uzlabot struktūrfondu programmu pārvaldi ar pieredzes apmaiņu: iq-net
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
som forvaltningsmyndighed for rop opprioriterede vi fællesskabets forordning om pr og information omkring strukturfondsprogrammerne.
mēs, reģionālās darbības programmas pārvaldības iestāde, piešķīrām augstu prioritāti kopienas regulai par informācijas par struktūrfondu programmām publicēšanu un sniegšanu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hermed garanteres kvaliteten af de portugisiske myndigheders revision af strukturfondsprogrammerne for 2000-2006.
komisija jau ir parakstījusi līdzīgus līgumus ar austriju, velsu un dāniju.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- for at undgå dobbeltfinansiering bør ifi og de organer, der forvalter strukturfondsprogrammerne, udveksle oplysninger på et systematisk grundlag.
- lai izvairītos no divkāršā finansējuma, sĪf un struktūrfondu pārvaldes iestādēm jāveic sistemātiska informācijas apmaiņa.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
der er adskillige årsager til den manglende kønsligestilling, men strukturfondsprogrammerne kan give sig i lag med de mange forskellige former, som disse skævheder kan antage.
sieviešu un vīriešu nevienlīdzības iemesli ir daudzi, bet struktūrfondu programmas ir paredzētas šo daudzos nevienlīdzības izpausmes veidu risināšanai.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dette aktørnet sammenknytter forvaltningsmyndighederne i mål 1- og mål 2programmerne i ti medlemsstater og har til formål at fremme anvendt forskning og debatter om god praksis i forvaltningen af strukturfondsprogrammerne.
Šis speciālistu izveidotais tīkls, kas nācis no desmit dalībvalstīs realizēto 1. un 2. mērķa programmu pārvaldes vadošo darbinieku vidus, tiecas attīstīt izmantotos pētījumus un pieredzes apmaiņu struktūrfondu programmu pārvaldes jomā.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et andet element, som oftest bringes på bane, er, i hvor høj grad strukturfondsprogrammerne bidrager til at bygge bro mellem forskning og erhvervsliv og til at fremme tværfaglig tankegang.
danuta hübner piedalījās reģionālās politikas un/vai urbānās politikas ministru sapulcē, kas notika 29. un 30. novembrī roterdamā (nīderlandē).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den metode, som er anvendt i strukturfondsprogrammerne, har vist, at integrationen af kønsaspektet indebærer, at der skal tages hensyn til, at mænd og kvinder har forskellige behov.
struktūrfondu programmu pieņemtā pieeja ir parādījusi, ka dzimuma dimensijas integrācija nozīmē nepieciešamību ņemt vērā sieviešu un vīriešu vajadzību atšķirības.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bestående instrumenter, såsom den europæiske økonomiske firmagruppe, har vist sig dårligt egnede til at tilvejebringe et struktureret samarbejde om strukturfondsprogrammerne under interreg-initiativet i programmeringsperioden 2000-2006.
pašreizējie instrumenti, piemēram, eiropas ekonomisko interešu grupa, ir izrādījušies nepiemēroti, lai interreg iniciatīvas struktūrfondu programmu ietvaros organizētu strukturētu sadarbību programmu izstrādes periodam no 2000. līdz 2006. gadam.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de bestående instrumenter, såsom den europæiske økonomiske firmagruppe, på fællesskabsplan eller oprettet ved bilaterale eller multilaterale aftaler har vist sig dårligt egnede til at tilvejebringe et struktureret samarbejde om strukturfondsprogrammerne under fællesskabsinitiativet interreg i programmeringsperioden 2000-2006.
pašreizējie instrumenti, piemēram, kopienas eiropas ekonomisko interešu grupa vai divpusēji vai daudzpusēji dalībvalstu nolīgumi, ir izrādījušies nepiemēroti, lai interreg iniciatīvas struktūrfondu programmu ietvaros organizētu strukturētu sadarbību programmu izstrādi no 2000. līdz 2006. gadam.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- komplementaritet med de fremtidige strukturfondsprogrammer;
- komplementaritāte ar turpmākajām struktūrfondu programmām;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: