Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(16) ydelse af operationel støtte til medlemsstaterne i katastrofesituationer og fremme af viderebringelsen af erfaringerne fra sådanne situationer til andre medlemsstater har vist sig at være af stor værdi.
(16) ir pierādīts, ka ļoti liela nozīme ir operatīva atbalsta sniegšanai dalībvalstīm avārijas situācijās un dalīšanās ar šādās situācijās iegūto pieredzi dalībvalstu starpā.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ansvarlig for viderebringelsen af statslig propaganda i den trykte presse, som har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, der systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede og urigtige oplysninger, navnlig efter præsidentvalget i 2010.
atbildīgs par tādas valsts propagandas izplatīšanu iespiestajā presē, ar kuru tika atbalstītas un attaisnotas represijas, kas vērstas pret demokrātisko opozīciju un pilsonisko sabiedrību, kuras ar sagrozītas un nepatiesas informācijas starpniecību tiek sistemātiski izceltas nelabvēlīgā un noniecinošā veidā, jo īpaši pēc 2010. gadā notikušajām prezidenta vēlēšanām.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ansvarlig for viderebringelsen af statslig propaganda i den trykte presse, som har fremkaldt, støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, der systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger, navnlig efter præsidentvalget i 2010.
atbildīga par tādas valsts propagandas izplatīšanu iespiestajā presē, ar kuru tika ierosinātas, atbalstītas un attaisnotas represijas, kas vērstas pret demokrātisko opozīciju un pilsonisko sabiedrību, kuras ar sagrozītas informācijas starpniecību tiek sistemātiski izceltas nelabvēlīgā un noniecinošā veidā, jo īpaši pēc 2010. gadā notikušajām prezidenta vēlēšanām.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(24) de særlige regler om information og høring af arbejdstagere, som visse steder findes i national lovgivning, og som gælder for virksomheder og forretningssteder, der har et politisk, erhvervsorganisatorisk, religiøst, velgørende, uddannelsesmæssigt, videnskabeligt eller kunstnerisk sigte, eller som sigter mod at informere eller viderebringe synspunkter, bør ikke berøres.
(24) būtu jāizvairās ietekmēt dažus tādus īpašus noteikumus darbinieku informēšanas un uzklausīšanas jomā, kas paredzēti dažu valstu tiesību aktos un attiecas uz uzņēmumiem vai iestādēm, kuru darbības pamatā ir politiski, profesionāli, organizatoriski, reliģiski, labdarības, izglītības, zinātniski vai mākslinieciski mērķi, kā arī mērķi, kas ietver informēšanu un viedokļu apmaiņu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: