Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tørrede hen af trang og sult. de afgnaver Ørk og Ødemark
tupuhi ana ratou i te rawakore, i te hemokai; e ngau ana ratou i te oneone pakapaka, i roto i te pouritanga o te tuhea, o te ururua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ørken og hede skal fryde sig, Ødemark juble og blomstre;
ka koa te koraha me te wahi mokemoke, ka hari te koraha, koia ano kei te rohi te whai puawai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for at kvæge Øde og Ødemark og fremkalde urter i Ørkenen?
hei whakamakona i te tuhea, i te ururua; hei mea kia pariri te tupu o te otaota hou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg gør seirs bjergland til Ørk og Ødemark og udrydder deraf enhver, som kommer og går;
heoi ka meinga e ahau a maunga heira hei matakitakinga, hei ururua; a ka hatepea atu e ahau te tangata e tika ana na reira, te tangata ano e hoki mai ana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det ødelagte land skal dyrkes, i stedet for at det har været en Ødemark for alles Øjne, som kom forbi.
na, ko te whenua i takoto kau ra, ka ngakia; he ururua ra hoki i mua ki te titiro a te hunga katoa e tika ana na reira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og josua stak aj i brand og gjorde den til en ruinhob for bestandig, til den Ødemark, den er den dag i dag.
a tahuna ana e hohua a hai, meinga iho hei puranga mo a mua tonu atu, hei ururua a tae noa mai ki tenei ra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dets byer er blevet en Ørken, øde land og Ødemark; intet menneske bor i dem, intet menneskebarn færdes i dem.
kua moti ona pa, he whenua waikore, he ururua, e kore e nohoia e tetahi tangata, e kore hoki tetahi tama a te tangata e tika na reira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da springer den halte som hjort, den stummes tunge jubler; thi vand vælder frem i Ørkenen, bække i Ødemark;
ko reira te kopa tupeke ai, ano he hata, ka waiata te arero o te whango; no te mea ka pakaru mai nga wai i te koraha, nga awa i te wahi titohea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg, gør landet til Ørk og Ødemark, dets stolte herlighed får ende, og israels bjerge skal ligge øde, så ingen færdes der;
ka ururua rawa i ahau te whenua, ka waiho hei keteketenga, a ka mutu te whakapehapeha o tona kaha; ka ururua ano nga maunga o iharaira, e kore e haerea e te tangata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thi herren trøster zion, trøster alle dets tomter, han gør dets Ørk som eden, dets Ødemark som herrens have; der skal findes fryd og glæde, lovsang og strengespil.
ta te mea kua whakamarie a ihowa i hiona; kua whakamarie ia i ona wahi katoa ka ururuatia, kua mea hoki i tona wahi koraha kia rite ki erene, i tona wahi titohea kia rite ki te kari a ihowa; he koa, he hari, ka kitea i roto, he whakawhetai, me te reo hoki e waiata ana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eders moder skal dybt beskæmmes; hun, som bar eder, skal blive til skamme. se, det ringeste af folkene, en Ørken, tørt land og Ødemark!
ka nui rawa te whakama o to koutou whaea; matangerengere ana te wahine i whanau ai koutou: nana, ko ia hei muri rawa o nga iwi, hei koraha, hei whenua waikore, hei ururua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de grebes af attrå i Ørkenen, i Ødemarken fristed de gud;
engari i whakaputa nui i o ratou hiahia i te tahora; whakamatautau ana ratou i te atua i te koraha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: