Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der er ikke tvivl om, at både adgangsleverandørerne og tjenesteyderne er ansvarlige for en eventuel udveksling af ulovlige oplysninger og andet materiale.
het staat buiten kijf dat zowel de aanbieders van toegang als de aanbieders van diensten aansprakelijk zijn voor een eventuele uitwisseling van illegale informatie of materiaal.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
d med hensyn til ulovligt indhold vil den styrke samarbejdet mellem medlemsstaterne inden for retlige og indre anliggender, undersøge adgangsleverandørernes og internetleverandørernes juridiske ansvar samt fremme adgangsleverandørernes udarbejdelse og anvendelse af selvregulering
ü met betrekking tot de illegale inhoud wil zij de samenwerking tussen de lidstaten intensiveren op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, de aansprakelijkheid van de aanbieders van toegang en de aanbieders van hostdiensten bestuderen en de samenwerking tussen verenigingen van aanbieders van internettoegang aanmoedigen ten einde het proces van zelfregulering te ondersteunen;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: