Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tekstfarver for ændringer i originalteksten.
tekstkleuren voor wijzigingen in de tekst.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derefter blev der stemt om originalteksten.
vervolgens werd over de oorspronkelijke tekst gestemd.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
formanden. — originalteksten er græsk; skal den ændres?
de voorzitter. — u stelt deze wijzigingen dus voor in het grieks aan te brengen en dan zal de tekst van de andere amendementen daaraan worden aangepast.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hvis dokumentet er offentliggjort, etableres der et link til originalteksten.
indien het document is gepubliceerd, is er een verwijzing naar de oorspronkelijke tekst.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg ved ikke, hvorfor. derefter blev der stemt om originalteksten.
mijnheer lamfalussy, één ding spijt mij echter, namelijk het feit dat u ons zult hebben verlaten op het moment dat wij, eind april-begin mei 1998, de lijst zullen opmaken van landen die op de gemeenschappelijke munt zullen overschakelen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
originalteksten til de oversatte taler finden pågældende talers sprog.
voor de authentieke versie zij verwezen naar de handelingen in de desbetreffende taal.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
originalteksten var på fransk, og her er der tale om »arbejdssteder«.
we moeten er echter op wijzen dat het communautair scheepsregister, waarvan we de oprichting voorstellen, een parallel register is.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sådan stod der i originalteksten, og jeg vil bede protokollen være opmærksom på det.
dat stond in de oorspronkelijke tekst, en ik hoop dat dit ook in de notulen zo zal worden weergegeven.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
derfor er det meget underligt, at originalteksten stadig er medtaget i ændringsforslaget.
het is dan ook zeer merkwaardig dat de oorspronkelijke tekst nog steeds in het amendement staat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
hvis de ikke vedtages, går vi videre til den næste ændring, som ligger nærmere originalteksten.
in het verslag van de heren bourlanges en martin staan drie punten centraal.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de euro pæiske socialdemokraters gruppe vil derfor søge at gen skabe mange af ordførerens idéer i originalteksten.
daarom zal de fractie van de partij van de eu ropese sociaaldemocraten trachten een groot aantal van de punten in de oorspronkelijke tekst van de rapporteur weer in te voeren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en bekræftet genpart af originalteksten på hvert sprog fremsendes til hver centralbank af ecb, som opbevarer originalteksterne.
de ecb, die belast is met bewaring van de originelen, doet een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van de originelen in elk van deze talen aan de centrale banken toekomen.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
hvad angår artikel 1, stk. 2, foretrækker kommissionen originalteksten, da der deri er angivet en klar målsætning.
wat artikel 1, lid 2, betreft geeft de commissie de voorkeur aan de oorspronkelijke' tekst, omdat daarin een duidelijke' doelstelling wordt aangegeven.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
formanden. - hr. de vries, vi har netop sat originalteksten i bilag 2, punkt 8 til afstemning.
de voorzitter. - mijnheer de vries, wat zojuist in stem ming is gebracht, is de oorspronkelijke tekst van punt 8 van bijlage ii.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[8] harmoniseret definition: en side er 1500 typeenheder i originalteksten (udgangssproget) uden mellemrum.
[8] geharmoniseerde definitie: 1500 gedrukte karakters in de brontekst, zonder spaties.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: