De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gør...
gjør...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
gør!
gjøre!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[gør]
[bjeffer oppaset]
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dét gør.
det der gjør.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gør klar!
forbered dere!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- gør klar.
-gjør klar.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- gør klar!
-legg an!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gør noget.
gjør noe
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
gør holdt!
stans!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- autopiloten gør.
- autopiloten kan den.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- gør noget!
- gjor noe!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- hvordan gør ...?
- hvordan...?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nogen gør noget.
- noen gjør noe.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nogen gør noget!
- kan noen gjør noe!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gør plads, gør plads.
slipp meg frem.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gør omkring! gør omkring!
snu!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- gøre rent!
-rydde.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: