Usted buscó: ækvivalens (Danés - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Polaco

Información

Danés

Ækvivalens

Polaco

równoważność

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

ernæringsmæssig ækvivalens

Polaco

równoważność pod względem wartości odżywczej

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

påvisning af ækvivalens

Polaco

wykazywanie równoważności

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

anerkendelse af ækvivalens og overensstemmelse

Polaco

uznanie równoważności i zgodności

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

om ækvivalens mellem visse kategorier af kørekort

Polaco

w sprawie równoważności kategorii praw jazdy

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

use æglæggende fjerkræ (5631) ækvivalens, eksamensbevisers

Polaco

langwedocja-roussillon (7211)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

deres ækvivalens kan godtgøres til den kompetente myndigheds tilfredshed, og

Polaco

można wykazać ich równoważność w sposób spełniający wymogi właściwego organu oraz

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

de efterfølgende ændringsansøgninger gav anledning til spørgsmål vedrørende referencevaccinebatchernes ækvivalens.

Polaco

podczas kolejnych zmian pojawiły się kwestie dotyczące równoważności partii szczepionki referencyjnej.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

9. titaniumsubhydrid med en støkiometrisk ækvivalens på n = 0,65-1,68.

Polaco

9. podwodorek tytanu (tihn) o równoważniku stechiometrycznym n=0,65-1,68;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

manglende ækvivalens mellem en dosis på 1 mg og på 3 mg dosistitrering og tilhørende forsigtighedssregler

Polaco

- warunki lub ograniczenia w odniesieniu do dystrybucji i

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

anvendes anden metode end den i punkt 2 omhandlede, skal dens ækvivalens være godtgjort.

Polaco

jeżeli zostaje zastosowana metoda badania inna od opisanej w pkt 2 niniejszego załącznika, należy wykazać jej równoważność.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

kommissionen offentliggør retningslinjer for påvisning af ækvivalens, jf. bilag vi, del b.

Polaco

komisja opublikuje wytyczne dla wykazywania równoważności, o której mowa w załączniku vi sekcja b.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

alternative prøver kan tillades efter den godkendende myndigheds skøn, forudsat at deres ækvivalens kan påvises.

Polaco

według uznania organów homologacyjnych dopuszcza się alternatywne metody przeprowadzenia badań, pod warunkiem że zostanie wykazana ich równoważność.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

den nationale ret skal ved afgørelsen af fordelingen af bevisbyrden under alle omstændigheder overholde fællesskabsprincipperne om effektivitet og ækvivalens.

Polaco

rozstrzygając o rozkładzie onus probandi, ustawodawca krajowy zobowiązany jest w każdym przypadku do poszanowania wspólnotowych zasad skuteczności i równoważności.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

anvendes anden metode end den i punkt 2 eller 3 i dette bilag omhandlede, skal dens ækvivalens være godtgjort.

Polaco

jeżeli zostaje zastosowana metoda badania inna od opisanej w pkt 2 lub 3 niniejszego załącznika, należy wykazać jej równoważność.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

et d) manglende ækvivalens mellem en dosis på 1 mg og på 3 mg e) dosistitrering og tilhørende forsigtighedssregler

Polaco

ze d) przeliczania dawki (dawka 3 mg nie może być zastąpiona przez trzy dawki 1 mg, e) sposobu i zakresu dostosowania dawki i związanych z tym środków ostrożności,

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

denne regel er imidlertid betinget af medlemsstaternes førnævnte forpligtelse til at overholde de fællesskabsretlige effektivitets-, ækvivalens og proportionalitetsprincipper.

Polaco

reguła ta jest jednak podporządkowana nałożonemu na państwa członkowskie obowiązkowi przestrzegania wspólnotowych zasad skuteczności, równoważności i proporcjonalności, do których odniosłem się powyżej.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

ved brug af alternative metoder påhviler det fabrikanten eller dennes repræsentant, som ønsker at bruge en alternativ metode, at godtgøre dennes ækvivalens.

Polaco

obowiązek wykazania równoważności metod alternatywnych spoczywa na producencie bądź jego przedstawicielu, wnioskujących o zastosowanie takiej metody.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

det aktive stof i det produkt, der markedsføres, kan have samme eller en anden renhedsgrad, hvis der er påvist teknisk ækvivalens med det vurderede stof.

Polaco

substancja czynna w produkcie wprowadzanym do obrotu może posiadać taki sam lub inny stopień czystości, jeśli udowodniono, że jest on równoważny technicznie z ocenioną substancją.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

hvis medlemsstaterne har anvendt midlertidige faktorer med henblik på en tilnærmet ækvivalens, skal disse faktorer bekræftes og/eller ændres med henvisning til kommissionens vejledning.

Polaco

w przypadku stosowania przez państwo członkowskie tymczasowych wskaźników do oceny równoważności muszą one być potwierdzone lub zmienione zgodnie z wytycznymi komisji.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,854,630 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo