De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
formaalet med moedet er at undersoege mulighederne for at afhjaelpe situationen.
celem posiedzenia jest zbadanie możliwości zaradzenia sytuacji.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- om eventuelle foranstaltninger, som er blevet truffet for at afhjaelpe den formodede manglende overholdelse
- każdego działania, jakie mogło być podjęte w związku z domniemaną niezgodnością, a także
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- forebygge eller afhjaelpe en som foelge af en mangel paa livsvigtige varer opstaaet krisesituation ,
- przeciwdziałania sytuacji krytycznej spowodowanej brakiem podstawowych produktów lub dla zapobieżenia takiej sytuacji,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) videnskabelig udformning og udbredelse af metoder, der kan afhjaelpe struktursvaghederne inden for produktionen:
a) przygotowanie naukowe oraz upowszechnianie środków w celu przezwyciężania słabości w strukturach produkcyjnych:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
disse foranstaltninger maa ikke gaa ud over , hvad der er absolut noedvendigt for at afhjaelpe de vanskeligheder , der har vist sig .
Środki takie muszą być absolutnie niezbędne w celu przeciwdziałania zaistniałym trudnościom.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rapporten skal indeholde oplysninger om eventuelle vanskeligheder og om, hvilke foranstaltninger der er truffet til at afhjaelpe dem, samt i givet fald forbedringsforslag .
sprawozdanie to musi przedstawiać wszelkie napotkane trudności i środki podejmowane w celu ich przezwyciężenia i, jeżeli to stosowne, zawierać propozycje zmian.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hvis ansoegeren ikke efterkommer den i stk. 3 naevnte opfordring til af afhjaelpe manglerne eller indbetale gebyret inden for den fastsatte frist, afslaas ansoegningen.
jeżeli na mocy ust. 3 w wyznaczonym terminie nieprawidłowości nie zostaną usunięte lub nie zostanie wniesiona opłata, władze odrzucą wniosek.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
efter at have taget behoerigt hensyn til medlemsstaternes svar offentliggoer kommissionen hele rapporten med medlemsstaternes svar og eventuelt forslag til foranstaltninger, der har til formaal at afhjaelpe de konstaterede mangler.
zwracając uwagę na odpowiedzi uzyskane od państw członkowskich, komisja opublikuje powyższe sprawozdanie wraz z odpowiedziami państw członkowskich, a także, gdzie to stosowne, z propozycjami działań, które mogą być podjęte w celu złagodzenia stwierdzonych nieprawidłowości.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. efter fremgangsmaaden i artikel 10 kan der traeffes afgoerelse om foranstaltninger, som for at afhjaelpe aabenbare mangler indebaerer en supplering af samt en teknisk tilpasning til foranstaltningerne i dette direktiv.
postanowienia zawarte w decyzji 75/327/ewg, 82/529/ewg oraz 83/418/ewg stosowane będą na obszarze byłej niemieckiej republiki demokratycznej nie wcześniej niż od dnia 1 stycznia 1993 r.artykuł 9
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iv ) at forbedre olivenindustriens forhold i miljoemaessig henseende i overensstemmelse med hen - stillingerne fra de forenede nationers miljoekonference med henblik paa at afhjaelpe eventuelle skadelige virkninger,
iv) poprawią oddziaływanie przemysłu produktów otrzymywanych z oliwek na środowisko, zgodnie z zaleceniami konferencji narodów zjednoczonych w sprawie Środowiska człowieka, w celu likwidacji negatywnych skutków tego przemysłu;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de foranstaltninger, der medfoerer faerrest forstyrrelser i aftalens gennemfoerelse, skal foretraekkes. disse foranstaltninger maa ikke gaa ud over, hvad der er absolut noedvendigt for at afhjaelpe de vanskeligheder, der har vist sig.
przy doborze środków należy przyznać pierwszeństwo tym, które w najmniejszym stopniu zakłócają funkcjonowanie umowy. Środki takie muszą być absolutnie niezbędne w celu przeciwdziałania zaistniałym trudnościom.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j. toldsats (33) i den foreloebige afgoerelse fastlagde kommissionen den noedvendige told til at afhjaelpe skaden paa grundlag af alle produktionsomkostninger plus en fortjeneste paa 10 %.
(33) w rozporządzeniu tymczasowym, komisja ustaliła kwotę cła konieczną do usunięcia szkody na podstawie całkowitych kosztów produkcji plus 10 % zysku ze sprzedaży.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der skal vaere mulighed for at traeffe saerlige foranstaltninger for at afhjaelpe de vanskeligheder, der maatte opstaa med hensyn til gennemfoerelsen af naervaerende direktiv, om fornoedent efter den samme udvalgsprocedure -udstedt foelgende direktiv:
2. niniejszą dyrektywę stosuje się bez uszczerbku dla istniejących wymogów jakości dla opakowań, takich jak dotyczących warunków bezpieczeństwa, ochrony zdrowia oraz sanitarnych wyrobów pakowanych, a także istniejących wymogów transportowych oraz przepisów dyrektywy rady 91/689/ewg z dnia 12 grudnia 1991 r. w sprawie odpadów niebezpiecznych8.artykuł 3
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
6. hvis der fortsat bestaar alvorlige problemer for nytilkomne luftfartsselskaber, soerger medlemsstaten for, at der indkaldes til moede i lufthavnskoordineringsudvalget. formaalet med moedet er at undersoege mulighederne for at afhjaelpe situationen. kommissionen indbydes til at deltage i dette moede.
6. jeżeli nowe podmioty mają wciąż poważne problemy, państwo członkowskie zapewnia zwołanie posiedzenia komitetu koordynacyjnego portu lotniczego. celem posiedzenia jest zbadanie możliwości zaradzenia sytuacji. komisja zostaje zaproszona na takie posiedzenie.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: