Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der redegøres for samarbejdsordningerne mellem giz og forbundsudenrigsministeriet i en rammeaftale undertegnet af giz og tysklands forbundsudenrigsministerium i 2005.
ustalenia w zakresie współpracy między giz a federalnym msz zostały wyszczególnione w umowie ramowej podpisanej przez giz i federalne msz w 2005 r.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gennemførelsesinstans: forbundsudenrigsministeriet (auswärtiges amt), ved overvågning af projektet bistået af bundesamt für wehrtechnik und beschaffung.
podmiot wdrażający: federalne ministerstwo spraw zagranicznych (auswärtiges amt), wspomagane w zakresie monitorowania projektu przez bundesamt für wehrtechnik und beschaffung.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
på grundlag af et projektforslag, som giz havde indsendt til forbundsudenrigsministeriet, fik giz i oktober 2012 i opdrag af tysklands forbundsudenrigsministerium at gennemføre programmet for kontrol med konventionelle våben i libyen.
na podstawie projektu przedłożonego przez giz federalnemu msz, w październiku 2012 r. federalne msz zleciło giz realizację modułu dotyczącego rozwoju potencjału programu kontroli broni konwencjonalnej w libii.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) forbundsministeriet for økonomi og arbejde kan efter aftale med forbundsudenrigsministeriet og forbundsfinansministeriet fastsætte de nødvendige begrænsninger for udenrigstransaktioner og –forretninger for i visse tilfælde at afværge en trussel mod de lovbestemte rettigheder, der er nævnt i § 7, stk. 1. ved foranstaltninger, som vedrører kapital-og betalingstransaktioner eller transaktioner med valuta eller guld, skal der også etableres kontakt til den tyske forbundsbank. bestemmelsen ophører seks måneder efter udstedelsen, medmindre begrænsningen er fastsat ved lovdekret.
2. federalne ministerstwo gospodarki i pracy może, w porozumieniu z federalnym ministerstwem spraw zagranicznych oraz federalnym ministerstwem finansów, wydać zarządzenie o wprowadzeniu niezbędnych ograniczeń w odniesieniu do umów prawnych lub działań w obrocie towarowym z zagranicą w celu uniknięcia niebezpieczeństwa mogącego powstać w niektórych przypadkach dla dóbr prawnych, o których mowa w art. 7 ust. 1. w przypadku środków dotyczących obszarów obrotu kapitałowego i transakcji płatniczych lub obrotu aktywami zagranicznymi lub złotem, niezbędne jest porozumienie z niemieckim bankiem federalnym. zarządzenie wygasa sześć miesięcy po jego uchwaleniu, o ile ograniczenie nie zostało potwierdzone aktem prawnym.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: