Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
d funktion i forbindelse med spørgsmål, der berører euro-middelhavspartnerskabet.
g ze wspólnego interesu o charakterze politycznym, gospodarczym lub kulturalnym oraz debatuje nad środkami umożliwiającymi rozwój i konsolidację partnerstwa eurośródziemnomorskiego.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
udenfor eu øgedevivorebestræbelser tilfordelfor euro-middelhavspartnerskabet(2,2 mia eur).
poza unią zwiększyliśmy wsparcie na rzecz partnerstwa eurośródziemnomorskiego (2,2 mld eur).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b. forbindelserne med eu’s naboer: Østpartnerskabet, eu-middelhavspartnerskabet, den nordlige dimension
b. stosunki z krajami sąsiadującymi z ue: partnerstwo wschodnie, partnerstwo eurośródziemnomorskie, wymiar północny
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et godt eksempel er euro-middelhavspartnerskabet, der omfatter lande, hvorfra der også kommer mange indvandrere til eu.
wymownym przykładem jest partnerstwo euro-śródziemnomorskie, którego kraje członkowskie są krajami z których pochodzi duża część imigrantów napływających do ue.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gennemførelsen af prioriteterne for euro-middelhavspartnerskabet med hvert land og den indbyrdes tilnærmelse af disse landes relevante lovgivning kræver en regelmæssig overvågning.
realizacja priorytetów partnerstwa eurośródziemnomorskiego z poszczególnymi państwami oraz zbliżanie przepisów tych państw dotyczących tych dziedzin priorytetowych powinny być regularnie monitorowane.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.1.11 erklærer sig villig til at udbygge samarbejdet med de institutioner, der allerede er engageret i euro-middelhavspartnerskabet;
1.1.11 wyraża gotowość do zacieśnienia współpracy z istniejącymi instytucjami zaangażowanymi w partnerstwo europejsko-śródziemnomorskie.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
den europæiske unions forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere komplekse som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne og udvidelsen af euro-middelhavspartnerskabet.
stosunki unii europejskiej z południowymi państwami śródziemnomorskimi stają się coraz bardziej złożone w wyniku realizacji układów eurośródziemnomorskich oraz kontynuacji partnerstwa eurośródziemnomorskiego.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu’s forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere komplekse som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne og udvidelsen af euro-middelhavspartnerskabet.
stosunki ue z państwami południowej części regionu morza Śródziemnego są coraz bardziej złożone, co wynika z wdrożenia układów eurośródziemnomorskich i kontynuacji partnerstwa eurośródziemnomorskiego.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i middelhavsområdet udgør euro-middelhavspartnerskabet ("barcelona-processen") de regionale rammer for samarbejdet, som suppleres med et net af associeringsaftaler.
w basenie morza Śródziemnego partnerstwo euro-śródziemnomorskie ("proces barceloński") zapewnia ramy dla współpracy regionalnej, uzupełnione siecią układów stowarzyszeniowych.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
støtte til regional integration i forbindelse med euro-middelhavspartnerskabet, navnlig fremme af det regionale samarbejde, oprettelse af netværker og indgåelse af partnerskaber mellem offentlige og private almennyttige organisationer med henblik på at udveksle viden og oplysninger om bedste praksis på alle relevante områder
wspieranie integracji na poziomie regionalnym w kontekście partnerstwa eurośródziemnomorskiego oraz w szczególności promowanie współpracy regionalnej, tworzenie sieci i partnerstw publicznych i prywatnych organizacji nienastawionych na zysk w celu stymulowania przepływu wiedzy i wymiany najlepszych praktyk we wszystkich odnośnych dziedzinach,
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu’s forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere intensive som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne, handlingsplanerne under den europæiske naboskabspolitik og videreførelsen af euro-middelhavspartnerskabet.
w stosunkach ue z państwami południowego wybrzeża morza Śródziemnego obserwuje się rosnące ożywienie, związane z wprowadzaniem w życie układów eurośródziemnomorskich, planów działania w ramach polityki sąsiedztwa, a także realizacji partnerstwa eurośródziemnomorskiego.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det er ønskeligt at udvide kumulationssystemet, så det bliver muligt at benytte materialer med oprindelse i fællesskabet, bulgarien, rumænien, island, norge, schweiz (herunder liechtenstein), færøerne, tyrkiet eller ethvert andet land, der deltager i euro-middelhavspartnerskabet på grundlag af barcelona-erklæringen, der blev vedtaget på euro-middelhavskonferencen den 27.–28. november 1995 [1], med henblik på at udvikle handelen og fremme regional integration.
rozszerzenie systemu kumulacji jest pożądane, bowiem umożliwia stosowanie materiałów pochodzących ze wspólnoty, bułgarii, rumunii, islandii, norwegii, szwajcarii (oraz liechtensteinu), wysp owczych, turcji lub z jakiegokolwiek innego kraju będącego stroną partnerstwa eurośródziemnomorskiego, na podstawie deklaracji barcelońskiej przyjętej na konferencji eurośródziemnomorskiej, która odbyła się w dniach 27–28 listopada 1995 r. [1], w celu wspierania handlu i propagowania integracji regionalnej.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad: