Usted buscó: middelhavspartnerskabet (Danés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Polish

Información

Danish

middelhavspartnerskabet

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Polaco

Información

Danés

d funktion i forbindelse med spørgsmål, der berører euro-middelhavspartnerskabet.

Polaco

g ze wspólnego interesu o charakterze politycznym, gospodarczym lub kulturalnym oraz debatuje nad środkami umożliwiającymi rozwój i konsolidację partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

udenfor eu øgedevivorebestræbelser tilfordelfor euro-middelhavspartnerskabet(2,2 mia eur).

Polaco

poza unią zwiększy­liśmy wsparcie na rzecz partnerstwa eurośródziemnomorskiego (2,2 mld eur).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

b. forbindelserne med eu’s naboer: Østpartnerskabet, eu-middelhavspartnerskabet, den nordlige dimension

Polaco

b. stosunki z krajami sąsiadującymi z ue: partnerstwo wschodnie, partnerstwo eurośródziemnomorskie, wymiar północny

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

et godt eksempel er euro-middelhavspartnerskabet, der omfatter lande, hvorfra der også kommer mange indvandrere til eu.

Polaco

wymownym przykładem jest partnerstwo euro-śródziemnomorskie, którego kraje członkowskie są krajami z których pochodzi duża część imigrantów napływających do ue.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

gennemførelsen af prioriteterne for euro-middelhavspartnerskabet med hvert land og den indbyrdes tilnærmelse af disse landes relevante lovgivning kræver en regelmæssig overvågning.

Polaco

realizacja priorytetów partnerstwa eurośródziemnomorskiego z poszczególnymi państwami oraz zbliżanie przepisów tych państw dotyczących tych dziedzin priorytetowych powinny być regularnie monitorowane.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

1.1.11 erklærer sig villig til at udbygge samarbejdet med de institutioner, der allerede er engageret i euro-middelhavspartnerskabet;

Polaco

1.1.11 wyraża gotowość do zacieśnienia współpracy z istniejącymi instytucjami zaangażowanymi w partnerstwo europejsko-śródziemnomorskie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

den europæiske unions forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere komplekse som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne og udvidelsen af euro-middelhavspartnerskabet.

Polaco

stosunki unii europejskiej z południowymi państwami śródziemnomorskimi stają się coraz bardziej złożone w wyniku realizacji układów eurośródziemnomorskich oraz kontynuacji partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

eu’s forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere komplekse som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne og udvidelsen af euro-middelhavspartnerskabet.

Polaco

stosunki ue z państwami południowej części regionu morza Śródziemnego są coraz bardziej złożone, co wynika z wdrożenia układów eurośródziemnomorskich i kontynuacji partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i middelhavsområdet udgør euro-middelhavspartnerskabet ("barcelona-processen") de regionale rammer for samarbejdet, som suppleres med et net af associeringsaftaler.

Polaco

w basenie morza Śródziemnego partnerstwo euro-śródziemnomorskie ("proces barceloński") zapewnia ramy dla współpracy regionalnej, uzupełnione siecią układów stowarzyszeniowych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

støtte til regional integration i forbindelse med euro-middelhavspartnerskabet, navnlig fremme af det regionale samarbejde, oprettelse af netværker og indgåelse af partnerskaber mellem offentlige og private almennyttige organisationer med henblik på at udveksle viden og oplysninger om bedste praksis på alle relevante områder

Polaco

wspieranie integracji na poziomie regionalnym w kontekście partnerstwa eurośródziemnomorskiego oraz w szczególności promowanie współpracy regionalnej, tworzenie sieci i partnerstw publicznych i prywatnych organizacji nienastawionych na zysk w celu stymulowania przepływu wiedzy i wymiany najlepszych praktyk we wszystkich odnośnych dziedzinach,

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

eu’s forbindelser med de sydlige middelhavslande bliver stadig mere intensive som følge af gennemførelsen af euro-middelhavsaftalerne, handlingsplanerne under den europæiske naboskabspolitik og videreførelsen af euro-middelhavspartnerskabet.

Polaco

w stosunkach ue z państwami południowego wybrzeża morza Śródziemnego obserwuje się rosnące ożywienie, związane z wprowadzaniem w życie układów eurośródziemnomorskich, planów działania w ramach polityki sąsiedztwa, a także realizacji partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det er ønskeligt at udvide kumulationssystemet, så det bliver muligt at benytte materialer med oprindelse i fællesskabet, bulgarien, rumænien, island, norge, schweiz (herunder liechtenstein), færøerne, tyrkiet eller ethvert andet land, der deltager i euro-middelhavspartnerskabet på grundlag af barcelona-erklæringen, der blev vedtaget på euro-middelhavskonferencen den 27.–28. november 1995 [1], med henblik på at udvikle handelen og fremme regional integration.

Polaco

rozszerzenie systemu kumulacji jest pożądane, bowiem umożliwia stosowanie materiałów pochodzących ze wspólnoty, bułgarii, rumunii, islandii, norwegii, szwajcarii (oraz liechtensteinu), wysp owczych, turcji lub z jakiegokolwiek innego kraju będącego stroną partnerstwa eurośródziemnomorskiego, na podstawie deklaracji barcelońskiej przyjętej na konferencji eurośródziemnomorskiej, która odbyła się w dniach 27–28 listopada 1995 r. [1], w celu wspierania handlu i propagowania integracji regionalnej.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,216,144 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo