Usted buscó: referenceniveaudeskriptorerne (Danés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Polish

Información

Danish

referenceniveaudeskriptorerne

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Polaco

Información

Danés

der blev efter høringsproceduren nedsat en separat ekspertgruppe med henblik på at forenkle og revidere referenceniveaudeskriptorerne.

Polaco

w następstwie procesu konsultacji powołano oddzielną grupę ekspercką w celu opracowania uproszczonego i zmienionego zestawu deskryptorów poziomów odniesienia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

anvendte metoder en række undersøgelser iværksat af cedefop og bologna-processens opfølgningsgruppe har bidraget direkte til eqf-forslagets udformning. rapporten fra cedefop (2004) om europæiske referenceniveauer for uddannelse bygger i stort omfang på relevant international forskning på dette område og indeholder det første udkast til en referenceramme, der dækker alle kvalifikationer. rapporten fra bologna-opfølgningsgruppen om en referenceramme for kvalifikationer inden for højere uddannelse i europa hjalp med at identificere og præcisere eqf'ens anvendelsesmuligheder, særlig med hensyn til forholdet mellem det nationale og det europæiske niveau. eqf-udkastet, der blev fremlagt i juli 2005, byggede på det arbejde, der var foretaget af en ekspertgruppe, som mødtes 7 gange fra efteråret 2004 til foråret 2005. ekspertgruppen koncentrerede sig om eqf'ens overordnede målsætninger og anvendelsesmuligheder, men var særlig opmærksom på udviklingen af læringsresultatbaserede referenceniveauer. gruppen bestod bl.a. af repræsentanter fra alle de vigtigste uddannelsesområder (almen uddannelse, voksenuddannelse, erhvervsuddannelse, højere uddannelse) samt af repræsentanter for forskellige sektorer og arbejdsmarkedsparter, der således gjorde det muligt at dække hele spektret af kvalifikationer lige fra afslutningen på den obligatoriske skolegang til det højeste niveau af akademisk og erhvervsfaglig uddannelse. der blev efter høringsproceduren nedsat en separat ekspertgruppe med henblik på at forenkle og revidere referenceniveaudeskriptorerne. der var i gruppen enighed om et nyt sæt referenceniveaudeskriptorer, der beskrives i bilag i til dette forslag, samt et sæt centrale definitioner, der anvendes i denne henstilling. -

Polaco

222 -zastosowana metodologia seria badań uruchomionych przez cedefop i grupę zajmującą się kontynuacją prac procesu bolońskiego przyczyniły się do sformułowania wniosku dotyczącego erk. sprawozdanie cedefop (2004 r.) dotyczące „europejskich poziomów odniesienia dla kształcenia i szkolenia” w dużym stopniu opiera się na istotnych międzynarodowych badaniach w tej dziedzinie i przedstawia pierwszy zarys ram obejmujących pełen zakres kwalifikacji. sprawozdanie grupy zajmującej się kontynuacją prac procesu bolońskiego dotyczące „ram kwalifikacji w europejskim obszarze szkolnictwa wyższego” pomogło w określeniu i objaśnieniu funkcji erk, w szczególności w zakresie relacji między poziomem krajowym i europejskim. strategia erk przedstawiony w lipcu 2005 r. opierał się na pracy wykonanej przez grupę ekspertów, która zorganizowała 7 spotkań w okresie od jesieni 2004 r. do wiosny 2005 r. grupa ekspertów skoncentrowała się na ogólnych celach i funkcjach erk, jednak zwróciła szczególną uwagę na opracowanie poziomów odniesienia opartych na wynikach nauczania. grupa ta obejmowała przedstawicieli głównych obszarów kształcenia i szkolenia (szkolnictwa ogólnego, kształcenia dorosłych i zawodowego oraz kształcenia i szkolenia na poziomie wyższym) oraz przedstawicieli sektorów i partnerów społecznych, co sprawiało, że była ona odpowiednia do podjęcia wyzwania związanego z opracowaniem ram obejmujących cały zakres kwalifikacji od momentu ukończenia edukacji obowiązkowej po najwyższy poziom edukacji akademickiej i szkolenia zawodowego. w następstwie procesu konsultacji powołano oddzielną grupę ekspercką w celu opracowania uproszczonego i zmienionego zestawu deskryptorów poziomów odniesienia. grupa ta porozumiała się co do nowego zestawu deskryptorów poziomu odniesienia, które są stosowane w załączniku i do niniejszego wniosku oraz zestawu kluczowych definicji, na których opiera się niniejsze zalecenie. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,148,882 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo