Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
forenelighed med regionalstøtteretningslinjerne
zgodność na mocy wpr
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
regionalstøtteretningslinjerne, fodnote 23.
wpr, przypis 23.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
regionalstøtteretningslinjerne, punkt 4.6.
wpr, pkt 4.6.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
foranstaltningen bør først undersøges på grundlag af regionalstøtteretningslinjerne.
Środek należy najpierw zbadać pod kątem wpr.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dette område er imidlertid ikke støtteberettiget efter regionalstøtteretningslinjerne.
taka działalność nie kwalifikuje się jednak do pomocy w ramach wpr.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
støtte til disse sektorer kan derfor ikke begrundes i henhold til regionalstøtteretningslinjerne.
w rezultacie pomocy w tych sektorach nie można uzasadnić na podstawie wpr.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derfor kan ingen individuel støtte efter denne ordning betragtes som forenelig med regionalstøtteretningslinjerne.
w związku z tym pomocy przyznanej w ramach przedmiotowego programu nie można w żadnym przypadku uznać za zgodną na mocy wpr.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
efter regionalstøtteretningslinjerne kan der gives tilladelse til støtte på visse betingelser til både indledende investeringer og højere driftsudgifter.
na mocy wpr po spełnieniu pewnych warunków dopuszczalna jest pomoc dotycząca zarówno inwestycji początkowych, jak i wyższych kosztów operacyjnych.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
under den indledende undersøgelse afgav de græske myndigheder en række udtalelser om begrænsning af støtten med henblik på at øge foreneligheden med regionalstøtteretningslinjerne.
podczas wstępnego dochodzenia władze greckie składały deklaracje dotyczące ograniczenia świadczenia pomocy w celu minimalizacji niezgodności z wpr.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
foranstaltningen indeholder ingen bestemmelse om, at initialinvesteringen skal opretholdes i mindst fem år, hvilket kræves i regionalstøtteretningslinjerne, punkt 4.10.
Środek nie obejmuje zobowiązania do utrzymywania inwestycji początkowej przez co najmniej pięć lat, czego wymaga pkt 4.10 wpr.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derfor har kommissionen konstateret, at ordningen som helhed, der ikke overholder omfanget, definitionen af initialinvesteringer og støtteintensitet, er uforenelig med regionalstøtteretningslinjerne.
w związku z tym komisja stwierdza, że jako całość przedmiotowy program, który nie stosuje się do określonego w wpr zakresu, definicji inwestycji początkowej ani intensywności pomocy, nie jest zgodny na mocy wpr.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for det andet kan driftsstøtte ifølge punkt 4.15 i regionalstøtteretningslinjerne undtagelsesvis tillades, hvis den bidrager til regionaludvikling, hvis den ligger på et rimeligt niveau i forhold til de mangler, den skal afhjælpe.
po drugie, zgodnie z pkt 4.15 wpr pomoc operacyjna może być w wyjątkowych przypadkach uzasadniona w kategoriach jej wkładu w rozwój regionalny, jeżeli jej poziom jest proporcjonalny do ograniczeń, które ma złagodzić.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13. under henvisning til konklusionerne af de forskellige møder i det europæiske råd, der har opfordret til en mindskelse af det samlede statsstøtteniveau, og i betragtning af den almindeligt udbredte bekymring for, at investeringsstøtte til store virksomheder fordrejer konkurrencen, mener kommissionen, at den samlede befolkningsdækning for regionalstøtteretningslinjerne for 2007-2013 bør begrænses til, hvad der er nødvendigt for at dække de mest ugunstigt stillede regioner såvel som et begrænset antal regioner, der er ugunstigt stillet i forhold til det nationale gennemsnit i den berørte medlemsstat. den har derfor besluttet at sætte grænsen for den samlede befolkningsdækning ved 42% af befolkningen i eu's nuværende 25 medlemsstater, hvilket svarer til den grænse, der blev fastsat på grundlag af eu-15 i 1998. denne grænse vil sikre et rimeligt koncentrationsniveau for regionalstøtten i eu-25 og samtidig give tilstrækkelig fleksibilitet for bulgariens og rumæniens tiltrædelse, idet hele deres territorium normalt vil være regionalstøtteberettiget [15].
13. uwzględniając konkluzje z różnych posiedzeń rady europejskiej wzywające do obniżenia ogólnego poziomu pomocy państwa oraz wobec szeroko rozpowszechnionych obaw dotyczących zakłóceń w wyniku przyznawania pomocy inwestycyjnej na rzecz dużych przedsiębiorstw, komisja uznaje, że całkowity odsetek ludności objęty zakresem wytycznych w sprawie pomocy regionalnej na lata 2007-2013 powinien zostać ograniczony w taki sposób, aby pomocą objąć najmniej uprzywilejowane regiony, a także ograniczoną liczbę regionów, które są mniej uprzywilejowane w porównaniu ze średnią krajową w danym państwie członkowskim. postanowiła ona odpowiednio ustalić łączny odsetek ludności na poziomie 42% ludności obecnych 25 państw członkowskich ue, który jest zbliżony do odsetka określonego w 1998 r. dla wspólnoty liczącej 15 członków. pułap ten umożliwi odpowiednią koncentrację pomocy regionalnej w ue-25, gwarantując równocześnie wystarczającą elastyczność w związku z przystąpieniem bułgarii i rumunii do ue, których terytorium w całości będzie się kwalifikować do pomocy regionalnej [15].
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: