Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
domstolen sagsbehandlingstiden.
trybunał sprawiedliwości
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sagsbehandlingstiden er blevet væsentlig kortere.
czas rozpatrywania wniosku został znacznie skrócony.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sagsbehandlingstiden udtrykkes i måneder og tiendedele af en måned.
czas trwania wyrażony jest w miesiącach i dziesiątych częściach miesiąca.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hvad angår sagsbehandlingstiden er de statistiske oplysninger meget positive.
co się tyczy czasu trwania postępowań, dane statystyczne są bardzo pozytywne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sagsbehandlingstiden er udtrykt i måneder og i tiendedele af en måned.
czas trwania jest wyrażony w miesiącach i dziesiętnych miesiąca.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en beskrivelse af procedurerne for behandling af støtteansøgninger og angivelse af sagsbehandlingstiden
opis procedur rozpatrywania wniosków o finansowanie i odnośne terminy;
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dette bærer i sig kimen til en risiko for en forlængelse af sagsbehandlingstiden.
niesie to ze sobą ryzyko wydłużenia czasu trwania postępowań.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dette ville lette adgangen til domstolene og afkorte sagsbehandlingstiden for de berørte.
ułatwiłoby to stronom dostęp do wymiaru sprawiedliwości i skróciłoby czas trwania postępowania.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
endelig kræver de en passende godtgørelse for den urimelige varighed af sagsbehandlingstiden i første instans.
wreszcie żądają one słusznego odszkodowania z tego powodu, że czas trwania postępowania w pierwszej instancji wykroczył poza rozsądne ramy.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forkortelse af sagsbehandlingstiden, som har fundet sted siden 2004, afspejles ligeledes i statistikken over retssagerne for 2007.
statystyki sądowe za 2007 r. odzwierciedlają stałe zmniejszanie się czasu trwania postępowań od 2004 r.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antallet af verserende sager er således blevet reduceret med 12%, og sagsbehandlingstiden ved domstolen er faldet væsentligt.
zauważymy spadek o około 12% liczby spraw w toku, a także znaczące skrócenie czasu trwania postępowań przed trybunałem sprawiedliwości.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
appellanternes påstande om en rimelig godtgørelse som følge af, at sagsbehandlingstiden ved retten har overskredet en rimelig varighed, kan ikke godtages.
Żądania skarżących dotyczące przyznania słusznego odszkodowania ze względu na okoliczność, iż postępowanie przed sądem przekroczyło rozsądny termin, nie może zostać w niniejszej sprawie uwzględnione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herved bemærkes især en forkortelse af sagsbehandlingstiden ved domstolen og en reduktion af antallet af verserende sager, på trods af en anselig stigning i antallet af indbragte sager.
trzeba tu podkreślić skrócenie czasu trwania postępowań przed trybunałem i ograniczenie liczby spraw zawisłych, mimo znacznego wzrostu liczby spraw wniesionych.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for at øge gennemsigtigheden og begrænse sagsbehandlingstiden er det nødvendigt at forbedre den eksisterende beskyttelsesklausulprocedure med henblik på at gøre den mere effektiv og drage fordel af den sagkundskab, der findes i medlemsstaterne.
w celu zwiększenia przejrzystości oraz skrócenia czasu rozpatrywania konieczne jest udoskonalenie istniejącej procedury stosowania klauzul ochronnych w sposób zwiększający jej skuteczność oraz umożliwiający wykorzystanie wiedzy specjalistycznej państw członkowskich.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
endvidere skal den rimelige karakter af sagsbehandlingstiden for retten vurderes på grundlag af omstændighederne i den enkelte sag, herunder sagens betydning for den pågældende, dens kompleksitet samt sagsøgerens og de kompetente myndigheders adfærd.
ponadto rozsądny charakter terminu, jeśli chodzi o czas trwania postępowania przed sądem, powinien być oceniany w zależności od właściwych dla każdej sprawy okoliczności, a w szczególności znaczenia sporu dla zainteresowanego, złożoności sprawy oraz zachowania strony skarżącej i właściwych władz.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heller ikke sagsbehandlingstiden i finanstilsynet — under tre måneder for grawe, men op til et år for konsortiet — er i sig selv nok til at udelukke konsortiet som køber.
także czas trwania procedury fma – mniej niż trzy miesiące w przypadku grawe, ale do jednego roku w przypadku konsorcjum – nie jest wystarczający do tego, aby wykluczyć konsorcjum jako nabywcę.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det fald i sagsbehandlingstiden, der allerede blev konstateret i 2004, er endnu tydeligere i 2005 for præjudicielle forelæggelser: den gennemsnitlige sagsbehandlingstid er faldet fra 23,5 måneder til 20,4 måneder.
skrócenie czasu trwania postępowań, zaobserwowane już w 2004 r., jest jeszcze bardziej widoczne w 2005 r. w odniesieniu do odesłań prejudycjalnych: średni czas trwania postępowania zmniejszył się z 23,5 miesiąca do 20,4 miesiąca.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for så vidt angår præjudicielle forelæggelser var sagsbehandlingstiden 17,1 måneder, hvilket nærmest var den samme sagsbehandlingstid som i®2008 (16,8 måneder).
jeśli chodzi o¬odesłania prejudycjalne, czas trwania postępowania wynosił 17,1 miesiąca, był zatem praktycznie równy czasowi trwania takiego postępowania w¬2008¬r.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-subsidiært tilkendes appellanterne en passende erstatning som følge af den ubegrundet lange sagsbehandlingstid ved retten.
-tytułem żądania ewentualnego zasądzenie słusznego odszkodowania na rzecz wnoszących odwołanie z powodu nieracjonalnego czasu trwania postępowania przed sądem,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: