Usted buscó: bending gauge (Danés - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Romanian

Información

Danish

bending gauge

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Rumano

Información

Danés

6. 2) og en 18- 21 gauge nål.

Rumano

6. 2) şi un ac de calibrul 18- 21.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

Én 1 ml sprøjte og 21- gauge kanyle 6.

Rumano

6.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

injektionssprøjten er produceret af glas af type 1 med 27 gauge nåle af rustfrit stål.

Rumano

seringile sunt fabricate din sticlă tip 1, cu ace din oţel mărimea 27.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Danés

sprøjterne inden i pennen er produceret af glas af type 1 med 27 gauge nåle af rustfrit stål.

Rumano

seringile din interiorul pen- ului sunt fabricate din sticlă tip i cu ac de oţel inoxidabil de mărimea 27.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Danés

en ny subkutan kanyle (anbefalet 25 gauge) skal nu sættes godt fast på sprøjten.

Rumano

se ia un ac nou pentru injectare subcutanată (se recomandă un ac de calibrul 25) şi se ataşază ferm la seringă.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

forfyldt type i- glassprøjte med brombutyl- gummiprop, 27 gauge rustfri stålkanyle med kanylehætte af le

Rumano

seringă preumplută, din sticlă tip i, cu dop din cauciuc bromobutilic, ac din oţel inoxidabil mărimea 27 cu capac de protecţie din cauciuc natural rigid şi polistiren, piston din polistiren şi capac de protecţie a acului.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

træk 0, 9 ml vand til injektionsvæske fra ampullen ind i en sprøjte med en 18- gauge kanyle med stort hul.

Rumano

extrageţi din fiolă 0, 9 ml apă pentru preparate injectabile cu ajutorul unei seringi prevăzute cu un ac cu diametru mare de mărimea 18.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Danés

1 kanyle til injektion (20 gauge) 1 kanyle til subkutan injektion (27 gauge) 2 spritservietter

Rumano

În plus ambalajul mai conţine: • un ac de seringă (calibru 20) • un ac pentru administrare hipodermică (calibru 27) • două tampoane cu alcool pentru dezinfectare

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

brug en ny 3- ml sprøjte med en 18- gauge kanyle med stort hul, og indfør kanylen i det vendte hætteglas.

Rumano

utilizând o altă seringă de 3 ml, prevăzută cu un ac cu diametru mare, de mărimea 18, se introduce acul în interiorul flaconului răsturnat.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

type i- glascylinder (1 ml), hvorpå er monteret en kanyle 27 gauge og længde 12, 7 mm tilproppet med ge

Rumano

cilindru de sticlă de tip i (1 ml) cu un ac ataşat de calibrul 27 x 12, 7 mm şi închis cu un piston din od

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

- en kort kanyle (for eksempel 0, 3  13 mm [30 gauge 0, 5 tomme]) til den subkutane injektion,

Rumano

- un ac scurt (de exemplu 0, 3 x 13 mm [calibrul 30, 0, 5 inch]) pentru injecţie subcutanată;

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

29, 30 eller 31 gauge (diameter 0, 25- 0, 33 mm) og 12, 7, 8 eller 5 mm lange.

Rumano

cele ce urmează sunt exemple de ace care pot fi utilizate cu stiloul injector (pen- ul) byetta: calibru 29, 30 sau 31 (diametru 0, 25 - 0, 33 mm) şi lungime 12, 7, 8 sau 5 mm.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Danés

rekonstituering af hætteglas: rekonstituér hvert hætteglas aseptisk med 10 ml vand til injektionsvæsker ved hjælp af den silikonefrie éngangssprøjte, der leveres med hvert hætteglas og en 18- 21 gauge nål.

Rumano

reconstituirea flacoanelor: în condiţii aseptice, se reconstituie fiecare flacon cu 10 ml de apă pentru preparate injectabile, utilizând o seringă de unică folosinţă din material non- siliconic furnizată cu fiecare flacon prevăzută cu un ac de calibrul 18- 21.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

type i- glascylinder (1 ml), hvorpå er monteret en kanyle 27 gauge og længde 12, 7 mm tilproppet med en bromobutyl eller chlorobutyl elastomerprop.

Rumano

cilindru de sticlă de tip i (1 ml) cu un ac ataşat de calibrul 27 x 12, 7 mm şi închis cu un piston din elastomer bromobutilic sau clorobutilic.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

andet nødvendigt injektionsudstyr: • en 3 ml sprøjte • tre 19 gauge, 35 mm kanyler til injektion (til fede patienter anbefales 19 gauge, 50 mm kanyler)

Rumano

17 trei ace de injecţie măsura 19, de 35 mm (pentru pacienţi obezi se recomandă ace măsura 19, de 50 mm)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,325,811 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo