Usted buscó: har endvidere under sagen gjort gældende (Danés - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Romanian

Información

Danish

har endvidere under sagen gjort gældende

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Rumano

Información

Danés

ejere af fiskerfartøjer og fiskere har endvidere under visse betingelser ret til præmier med henblik på at kompensere for et endeligt ophør eller et midlertidigt ophør af fiskerivirksomhed.

Rumano

proprietarii de nave şi pescarii au de asemenea dreptul la prime pentru indemnizarea unei retrageri definitive sau la o primă la încetarea temporară, în anumite condiţii.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den eneste undtagelse fra dette princip, som er baseret på de foreløbige forholdsreglers midlertidige karakter, er tilfælde, hvor selve sagsøgerens eksistens ville blive truet, hvis ikke der træffes foreløbige forholdsregler. som tidligere anført har aer lingus imidlertid på intet tidspunkt under sagen gjort gældende, at selskabets eksistens ville være truet, hvis ikke der anordnes foreløbige forholdsregler.

Rumano

singura excepție de la acest principiu, care se întemeiază pe natura temporară a măsurilor provizorii, se aplică în cazurile în care, în lipsa măsurilor provizorii solicitate, ar fi periclitată însăși existența reclamantei.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

domstolen har endvidere under gennemgangen af det første præjudicielle spørgsmål konkluderet, at en ordregiver i den forstand, hvori dette udtryk er anvendt i direktiv 2004/17, udelukkende er forpligtet til at anvende den procedure, der er fastsat i dette direktiv, ved indgåelse af kontrakter i forhold til virksomhed, som dette organ udøver inden for en eller flere af de sektorer, der er omfattet af nævnte direktivs artikel 37.

Rumano

mai mult, cu ocazia examinării primei întrebări preliminare, curtea a hotărât că o entitate contractantă, în sensul directivei 2004/17, este obligată să aplice procedura prevăzută în această directivă numai la atribuirea contractelor care au legătură cu activități pe care această entitate le desfășoară în unul sau în mai multe dintre sectoarele prevăzute la articolele 37 din directiva menționată.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,190,283 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo