Usted buscó: udgangsmateriale (Danés - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Rumano

Información

Danés

udgangsmateriale

Rumano

sursă pentru asigurarea materialelor de reproducere

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

udgangsmateriale:

Rumano

materii sursă:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

i) det skal hidroere fra udgangsmateriale, der:

Rumano

i) trebuie să provină din materiale iniţiale

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

a) kosmetiske midler, lægemidler og medicinsk udstyr samt udgangsmateriale og halvfabrikata hertil

Rumano

(a) produselor cosmetice, medicamentelor sau aparatelor medicale, materiilor prime sau produselor intermediare;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

(16) desuden bør bestemte bovine væv ikke benyttes som udgangsmateriale for disse produkter;

Rumano

(16) întrucât, în plus, anumite ţesuturi bovine nu ar trebui să fie folosite ca resurse pentru respectivele produse;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

det afgørende kriterium er, hvorvidt der i fødevaren eller i foderet findes materiale hidrørende fra det genetisk modificerede udgangsmateriale.

Rumano

criteriul determinant în acest sens este dacă materialul derivat din materialul sursă modificat genetic este prezent sau nu în produse alimentare sau în furaje.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

b) produkter samt udgangsmateriale og halvfabrikata hertil, som ikke er bestemt til anvendelse i levnedsmidler, foder eller gødning

Rumano

(b) produselor care nu sunt destinate utilizării în alimentaţia umană, în hrana animalelor sau în îngrăşăminte, sau în materia primă ori produsele intermediare;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

a) det skal hidhøre fra udgangsmateriale, som er blevet kontrolleret og er fundet fri for symptomer på vira, viruslignende organismer eller sygdomme

Rumano

a) să fie derivate din materiale iniţiale care au fost controlate şi care nu prezentau nici un simptom de virusuri, micoplasme sau boli;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

9) "genetisk modificeret organisme til foderbrug": en gmo, der kan anvendes som foder eller som udgangsmateriale til fremstilling af foder

Rumano

9. se înţelege prin "organism modificat genetic destinat utilizării în furaje" un omg care poate fi utilizat ca furaj sau ca material sursă pentru producţia de furaje;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

8) "genetisk modificeret organisme til fødevarebrug": en gmo, der kan anvendes som en fødevare eller som udgangsmateriale til fremstilling af fødevarer

Rumano

8. se înţelege prin "organism modificat genetic destinat utilizării în alimente" un omg care poate fi utilizat ca produs alimentar sau ca material sursă pentru producţia de produse alimentare;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

i) det skal hidroere fra udgangsmateriale, der er blevet kontrolleret og er fundet fri for symptomer paa de relevante vira, viruslignende organismer eller sygdomme, der er anfoert i bilaget

Rumano

i) materialele trebuie să provină din materialele iniţiale care au fost controlate şi care nu prezintă nici unul din simptomele de virusuri, micoplasme, sau boli enumerate în anexă;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

a) de i artikel 1 omhandlede anmeldelsespligtige skal give kommissionen forudanmeldelse om enhver indfoersel fra et tredjeland af udgangsmaterialer eller specielle fissile materialer. en saadan forudanmeldelse til kommissionen skal ligeledes gives:

Rumano

(a) persoanele şi întreprinderile prevăzute în art. 1, care importă materii prime nucleare sau produse fisionabile speciale dintr-un stat nemembru, trebuie să notifice în prealabil comisiei asupra oricărui astfel de import. o notificare prealabilă este, de asemenea, făcută:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,994,591 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo