Usted buscó: usyret (Danés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Russian

Información

Danish

usyret

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Ruso

Información

Danés

i syv dage skal du spise usyret brød, og på den syvende dag skal der være højtid for herren.

Ruso

семь дней ешь пресный хлеб, и в седьмой день – праздник Господу;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i må ikke nyde noget som helst syret; hvor i end bor, skal i spise usyret brød."

Ruso

Ничего квасного не ешьте; во всяком местопребывании вашем ешьте пресный хлеб.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

i skal spise kødet samme nat, stegt over ilden, og i skal spise usyret brød og bitre urter dertil.

Ruso

пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с преснымхлебом и с горькими травами пусть съедят его;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dog fik præsterne ved højene ikke adgang til herrens alter i jerusalem, men de måtte spise usyret brød blandt deres brødre.

Ruso

Впрочем жрецы высот не приносили жертв на жертвеннике Господнем в Иерусалиме, опресноки же ели вместе с братьями своими.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den fjortende dag i den anden måned ved aftenstid skal de holde den; med usyret brød og bitre urter skal de spise påskelammet.

Ruso

в четырнадцатый день второго месяца вечером пусть таковые совершат ее и с опресноками и горькими травами пусть едят ее;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

kvinden havde en fedekalv i huset, den skyndte hun sig at slagte; derpå tog hun mel, æltede det og bagte usyret brød deraf.

Ruso

У женщины же был в доме откормленный теленок, и она поспешила заколоть его и, взяв муки, замесила и испекла опресноки,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og af kurven med de usyrede brød, som stod for herrens Åsyn, tog han en usyret kage, en oliebrødkage og et fladbrød og lagde dem oven på fedtstykkerne og den højre kølle,

Ruso

и из корзины с опресноками, которая пред Господом, взял одинопреснок и один хлеб с елеем и одну лепешку, и возложил на тук и направое плечо;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

en kurv med usyret bagværk, kager af fint hvedemel, rørte i olie, og usyrede fladbrød, smurte med olie, desuden det tilhørende afgrødeoffer og de tilhørende drikofre.

Ruso

и корзину опресноков из пшеничной муки, хлебов, испеченных с елеем, и пресных лепешек, помазанных елеем, и при них хлебное приношение и возлияние;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

du må ikke spise syret brød dertil. i syv dage skal du spise usyret brød dertil, trængselsbrød thi i største hast drog du ud af Ægypten for at du kan ihukomme den dag, du drog ud af Ægypten, så længe du lever.

Ruso

Не ешь с нею квасного; семь дней ешь с нею опресноки, хлебы бедствия, ибо ты с поспешностью вышел из земли Египетской, дабы ты помнилдень исшествия своего из земли Египетской во все дни жизни твоей;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i syv dage skal i spise usyret brød. straks den første dag skal i skaffe al surdejg bort af eders huse; thi hver den, som spiser noget syret fra den første til den syvende dag, det menneske skal udryddes af israel.

Ruso

Семь дней ешьте пресный хлеб; с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших, ибо кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, душа та истреблена будет из среды Израиля.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

du skal fejre de usyrede brøds højtid; i syv dage skal du spise usyret brød, som jeg har pålagt dig, på den fastsatte tid i abib måned, thi i den måned vandrede du ud af Ægypten, man må ikke stedes for mit Åsyn med tomme hænder.

Ruso

наблюдай праздник опресноков: семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца Авива, ибо в оном ты вышел из Египта; и пусть не являются пред лице Мое с пустыми руками;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,223,848 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo